SUPERVISION AND SUPPORT OF THE PUBLIC IN DIFFICULT INTEGRATION WITHIN THE FRAMEWORK OF THE D’ORIENT PROJECT (Q3715635): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: summary (P836): Ziel im Rahmen der Eingliederungsarbeitsstätte ist es, Menschen, die von der Beschäftigung entfernt sind, auf ihrem Eingliederungsweg zu begleiten und ihnen zu ermöglichen, einen Schritt in einer Eingliederungsarbeitsstätte durch die Realisierung und Sanierung von Bauwerken in den folgenden Bereichen zu erhalten: . **Mauerwerk**: Abriss von Wänden, Schaffung von Öffnungen, Zementierung von Türtafeln, Montage von Mauerwerksteinen, Bewehrung, Gie...)
(‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
label / nllabel / nl
 
TOEZICHT OP EN ONDERSTEUNING VAN HET PUBLIEK BIJ MOEILIJKE INTEGRATIE IN HET KADER VAN HET D’ORIENT-PROJECT
Property / summary
 
Het doel van het integratieproject is om mensen die geen baan hebben, op hun integratietrajecten te ondersteunen door hen in staat te stellen gebruik te maken van een fase in een integratielocatie door werken uit te voeren en te rehabiliteren op de volgende gebieden: . **Metselarij**: sloop van muren, creatie van openingen, cementeren van deurpanelen, erectie van baksteen metselwerk, versterking, gieten van betonplaten met inbegrip van kleine landschapsmetselwerk. **Interieurindeling**: Isolatie van wanden, plafonds, versterkingen van gipsplaten/isolatie, constructie van verlaagde plafonds met oppervlaktebehandeling (bekleding van stroken, bekleding en schuren) **Meanisery**: Interieur timmerwerk installatie, worktop installatie, planken voor montage. **Carrelage**: Voorbereiding van de steunen door Grading met zelf gladmaken, het leggen van tegels op de vloer en wandtegels met behandeling van gewrichten. **Parket/vloerbedekking**: Geluidsisolatie: bevestiging van dragers met speciale vezel gladmaken, onderlaag speciale geluidsisolatie, leggen van parket aan clips, plinten, kwart rond... **Schilderen/Tapisserie**: Binnenafwerking: Gebruik van acrylverf, houtwerk lasure, plafond schilderen, muren, het leggen van glas canvas. _**Openbare werken en vezels: De werkgelegenheidsvooruitzichten in de vezelsector in de komende jaren zijn belangrijk. Tijdens de Orient Construction Management Dialogue in januari 2020 vonden de staat en het ministerie het relevant om toekomstige werknemers de mogelijkheid te bieden om toegang te krijgen tot deze banen. Na verschillende bijeenkomsten met de partners (verkiezing van gemeente, departementsgemachtigde voor de regio, facilitators van sociale clausules, hoofden van interimbureaus en DRH glasvezelbedrijf (AXIONE)) willen we het technische toezicht op de integratiesite versterken om werknemers specifieke „Public and Fibre work”-sites aan te bieden. Daarom overwegen we vanaf september een nieuwe fulltime supervisor aan te werven. Nog eens acht werknemers zouden kunnen worden aangeworven.**_ De organisatie van dit integratieproject is gebaseerd op werkzaamheden die voornamelijk ten behoeve van lokale overheden en sociale partners moeten worden uitgevoerd. De huidige 12 medewerkers werken 24 uur per week, zelfs weken van maandag tot donderdag en oneven weken op maandag, dinsdag, donderdag en vrijdag. Met de specifieke Fibre-dimensie konden 8 medewerkers zich aansluiten bij dit team, d.w.z. **20 werknemers** vanaf september 2020. de organisatie zal twee soorten belanghebbenden mobiliseren: 4 technisch begeleiders en 1 sociaal-professionele assistent voor een organisatie van 2,63 technische VTE’s en 0,64 begeleidende VTE’s. Het uiteindelijke doel van het project is de begunstigden in staat te stellen succesvol te zijn in hun sociaal-beroepsmatige integratieproject. Zij worden begeleid bij de analyse van hun situatie, hun vaardigheden, hun moeilijkheden, hun verlangens en motivaties. De rol van de begeleider bestaat erin voorstellen te formuleren, hen te begeleiden bij het maken van keuzes en de mogelijke positieve of negatieve gevolgen vast te stellen. Op basis van het ethische beginsel „niet ter vervanging van de andere” is sociaal-professionele ondersteuning een relationeel vertrouwenssysteem dat gericht is op pariteit, gelijke rechten en kansen, non-discriminatie, in een dynamiek van uitwisseling en uitwisseling. Door het aannemen van een houding van luisteren en welwillendheid, vergemakkelijkt de begeleider de reflexieve vragen van de persoon over wat hij wil doen en wat ze kunnen doen om hun professionele project te realiseren. Toezicht ter plaatse en sociaal-professionele ondersteuning zijn complementair. Technisch toezicht biedt ondersteuning voor sociaal-professionele ondersteuning van beroepsvaardigheden die zijn verworven of verworven worden, en om te werken aan de transversaliteit ervan in een andere beroepssector. Sociale steun neemt belemmeringen voor de inzetbaarheid weg door te werken aan perifere kwesties. De medewerkers worden op de site geëvalueerd en deze evaluaties worden regelmatig geïnterviewd met de sociaal-professionele werknemer * **Om de terugkeer van de werknemer te bevorderen, zijn hier de begeleidende en follow-upregelingen die zullen worden ingevoerd bij binnenkomst op de site:** **. Analyseer het verzoek en identificeer de behoeften (1e week van de reis)** * * **Individueel interview** * **Aanwezigheid van de site en de voorgestelde beroepsactiviteiten** * **Projectdoelstellingen, rechten en verplichtingen** * **Professionele sociaal-professionele ondersteuning en technische ondersteuning** * **Aanwezigheid van het welkomstboekje en het reisboek** * **De verplichte fasen van de site** * **Gebouwen (Dutch)
Property / summary: Het doel van het integratieproject is om mensen die geen baan hebben, op hun integratietrajecten te ondersteunen door hen in staat te stellen gebruik te maken van een fase in een integratielocatie door werken uit te voeren en te rehabiliteren op de volgende gebieden: . **Metselarij**: sloop van muren, creatie van openingen, cementeren van deurpanelen, erectie van baksteen metselwerk, versterking, gieten van betonplaten met inbegrip van kleine landschapsmetselwerk. **Interieurindeling**: Isolatie van wanden, plafonds, versterkingen van gipsplaten/isolatie, constructie van verlaagde plafonds met oppervlaktebehandeling (bekleding van stroken, bekleding en schuren) **Meanisery**: Interieur timmerwerk installatie, worktop installatie, planken voor montage. **Carrelage**: Voorbereiding van de steunen door Grading met zelf gladmaken, het leggen van tegels op de vloer en wandtegels met behandeling van gewrichten. **Parket/vloerbedekking**: Geluidsisolatie: bevestiging van dragers met speciale vezel gladmaken, onderlaag speciale geluidsisolatie, leggen van parket aan clips, plinten, kwart rond... **Schilderen/Tapisserie**: Binnenafwerking: Gebruik van acrylverf, houtwerk lasure, plafond schilderen, muren, het leggen van glas canvas. _**Openbare werken en vezels: De werkgelegenheidsvooruitzichten in de vezelsector in de komende jaren zijn belangrijk. Tijdens de Orient Construction Management Dialogue in januari 2020 vonden de staat en het ministerie het relevant om toekomstige werknemers de mogelijkheid te bieden om toegang te krijgen tot deze banen. Na verschillende bijeenkomsten met de partners (verkiezing van gemeente, departementsgemachtigde voor de regio, facilitators van sociale clausules, hoofden van interimbureaus en DRH glasvezelbedrijf (AXIONE)) willen we het technische toezicht op de integratiesite versterken om werknemers specifieke „Public and Fibre work”-sites aan te bieden. Daarom overwegen we vanaf september een nieuwe fulltime supervisor aan te werven. Nog eens acht werknemers zouden kunnen worden aangeworven.**_ De organisatie van dit integratieproject is gebaseerd op werkzaamheden die voornamelijk ten behoeve van lokale overheden en sociale partners moeten worden uitgevoerd. De huidige 12 medewerkers werken 24 uur per week, zelfs weken van maandag tot donderdag en oneven weken op maandag, dinsdag, donderdag en vrijdag. Met de specifieke Fibre-dimensie konden 8 medewerkers zich aansluiten bij dit team, d.w.z. **20 werknemers** vanaf september 2020. de organisatie zal twee soorten belanghebbenden mobiliseren: 4 technisch begeleiders en 1 sociaal-professionele assistent voor een organisatie van 2,63 technische VTE’s en 0,64 begeleidende VTE’s. Het uiteindelijke doel van het project is de begunstigden in staat te stellen succesvol te zijn in hun sociaal-beroepsmatige integratieproject. Zij worden begeleid bij de analyse van hun situatie, hun vaardigheden, hun moeilijkheden, hun verlangens en motivaties. De rol van de begeleider bestaat erin voorstellen te formuleren, hen te begeleiden bij het maken van keuzes en de mogelijke positieve of negatieve gevolgen vast te stellen. Op basis van het ethische beginsel „niet ter vervanging van de andere” is sociaal-professionele ondersteuning een relationeel vertrouwenssysteem dat gericht is op pariteit, gelijke rechten en kansen, non-discriminatie, in een dynamiek van uitwisseling en uitwisseling. Door het aannemen van een houding van luisteren en welwillendheid, vergemakkelijkt de begeleider de reflexieve vragen van de persoon over wat hij wil doen en wat ze kunnen doen om hun professionele project te realiseren. Toezicht ter plaatse en sociaal-professionele ondersteuning zijn complementair. Technisch toezicht biedt ondersteuning voor sociaal-professionele ondersteuning van beroepsvaardigheden die zijn verworven of verworven worden, en om te werken aan de transversaliteit ervan in een andere beroepssector. Sociale steun neemt belemmeringen voor de inzetbaarheid weg door te werken aan perifere kwesties. De medewerkers worden op de site geëvalueerd en deze evaluaties worden regelmatig geïnterviewd met de sociaal-professionele werknemer * **Om de terugkeer van de werknemer te bevorderen, zijn hier de begeleidende en follow-upregelingen die zullen worden ingevoerd bij binnenkomst op de site:** **. Analyseer het verzoek en identificeer de behoeften (1e week van de reis)** * * **Individueel interview** * **Aanwezigheid van de site en de voorgestelde beroepsactiviteiten** * **Projectdoelstellingen, rechten en verplichtingen** * **Professionele sociaal-professionele ondersteuning en technische ondersteuning** * **Aanwezigheid van het welkomstboekje en het reisboek** * **De verplichte fasen van de site** * **Gebouwen (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Het doel van het integratieproject is om mensen die geen baan hebben, op hun integratietrajecten te ondersteunen door hen in staat te stellen gebruik te maken van een fase in een integratielocatie door werken uit te voeren en te rehabiliteren op de volgende gebieden: . **Metselarij**: sloop van muren, creatie van openingen, cementeren van deurpanelen, erectie van baksteen metselwerk, versterking, gieten van betonplaten met inbegrip van kleine landschapsmetselwerk. **Interieurindeling**: Isolatie van wanden, plafonds, versterkingen van gipsplaten/isolatie, constructie van verlaagde plafonds met oppervlaktebehandeling (bekleding van stroken, bekleding en schuren) **Meanisery**: Interieur timmerwerk installatie, worktop installatie, planken voor montage. **Carrelage**: Voorbereiding van de steunen door Grading met zelf gladmaken, het leggen van tegels op de vloer en wandtegels met behandeling van gewrichten. **Parket/vloerbedekking**: Geluidsisolatie: bevestiging van dragers met speciale vezel gladmaken, onderlaag speciale geluidsisolatie, leggen van parket aan clips, plinten, kwart rond... **Schilderen/Tapisserie**: Binnenafwerking: Gebruik van acrylverf, houtwerk lasure, plafond schilderen, muren, het leggen van glas canvas. _**Openbare werken en vezels: De werkgelegenheidsvooruitzichten in de vezelsector in de komende jaren zijn belangrijk. Tijdens de Orient Construction Management Dialogue in januari 2020 vonden de staat en het ministerie het relevant om toekomstige werknemers de mogelijkheid te bieden om toegang te krijgen tot deze banen. Na verschillende bijeenkomsten met de partners (verkiezing van gemeente, departementsgemachtigde voor de regio, facilitators van sociale clausules, hoofden van interimbureaus en DRH glasvezelbedrijf (AXIONE)) willen we het technische toezicht op de integratiesite versterken om werknemers specifieke „Public and Fibre work”-sites aan te bieden. Daarom overwegen we vanaf september een nieuwe fulltime supervisor aan te werven. Nog eens acht werknemers zouden kunnen worden aangeworven.**_ De organisatie van dit integratieproject is gebaseerd op werkzaamheden die voornamelijk ten behoeve van lokale overheden en sociale partners moeten worden uitgevoerd. De huidige 12 medewerkers werken 24 uur per week, zelfs weken van maandag tot donderdag en oneven weken op maandag, dinsdag, donderdag en vrijdag. Met de specifieke Fibre-dimensie konden 8 medewerkers zich aansluiten bij dit team, d.w.z. **20 werknemers** vanaf september 2020. de organisatie zal twee soorten belanghebbenden mobiliseren: 4 technisch begeleiders en 1 sociaal-professionele assistent voor een organisatie van 2,63 technische VTE’s en 0,64 begeleidende VTE’s. Het uiteindelijke doel van het project is de begunstigden in staat te stellen succesvol te zijn in hun sociaal-beroepsmatige integratieproject. Zij worden begeleid bij de analyse van hun situatie, hun vaardigheden, hun moeilijkheden, hun verlangens en motivaties. De rol van de begeleider bestaat erin voorstellen te formuleren, hen te begeleiden bij het maken van keuzes en de mogelijke positieve of negatieve gevolgen vast te stellen. Op basis van het ethische beginsel „niet ter vervanging van de andere” is sociaal-professionele ondersteuning een relationeel vertrouwenssysteem dat gericht is op pariteit, gelijke rechten en kansen, non-discriminatie, in een dynamiek van uitwisseling en uitwisseling. Door het aannemen van een houding van luisteren en welwillendheid, vergemakkelijkt de begeleider de reflexieve vragen van de persoon over wat hij wil doen en wat ze kunnen doen om hun professionele project te realiseren. Toezicht ter plaatse en sociaal-professionele ondersteuning zijn complementair. Technisch toezicht biedt ondersteuning voor sociaal-professionele ondersteuning van beroepsvaardigheden die zijn verworven of verworven worden, en om te werken aan de transversaliteit ervan in een andere beroepssector. Sociale steun neemt belemmeringen voor de inzetbaarheid weg door te werken aan perifere kwesties. De medewerkers worden op de site geëvalueerd en deze evaluaties worden regelmatig geïnterviewd met de sociaal-professionele werknemer * **Om de terugkeer van de werknemer te bevorderen, zijn hier de begeleidende en follow-upregelingen die zullen worden ingevoerd bij binnenkomst op de site:** **. Analyseer het verzoek en identificeer de behoeften (1e week van de reis)** * * **Individueel interview** * **Aanwezigheid van de site en de voorgestelde beroepsactiviteiten** * **Projectdoelstellingen, rechten en verplichtingen** * **Professionele sociaal-professionele ondersteuning en technische ondersteuning** * **Aanwezigheid van het welkomstboekje en het reisboek** * **De verplichte fasen van de site** * **Gebouwen (Dutch) / qualifier
 
point in time: 7 December 2021
Timestamp+2021-12-07T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 07:50, 7 December 2021

Project Q3715635 in France
Language Label Description Also known as
English
SUPERVISION AND SUPPORT OF THE PUBLIC IN DIFFICULT INTEGRATION WITHIN THE FRAMEWORK OF THE D’ORIENT PROJECT
Project Q3715635 in France

    Statements

    0 references
    99,832.87 Euro
    0 references
    199,665.73 Euro
    0 references
    50.00 percent
    0 references
    1 January 2020
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    Agence nationale pour la Formation Professionnelle des Adultes
    0 references
    0 references
    0 references
    L'objectif, dans le cadre du chantier d'insertion, est d'accompagner des personnes éloignées de l’emploi, dans leur parcours d’insertion en leur permettant de bénéficier d’une étape dans un chantier d’insertion par la réalisation et la réhabilitation d’ouvrages dans les domaines suivants : . **Maçonnerie** : démolition de murs, création d’ouvertures, cimentage de tableaux de portes, montage de maçonnerie briques, ferraillage, coulage de dalle en béton y compris de petites maçonnerie paysagère. **Aménagement intérieur** : Isolation de murs, plafonds, pose d’armatures en plaques de plâtre/ Isolation, réalisation de plafonds suspendus avec le traitement des surfaces (pose des bandes, enduits et ponçage) **Menuiserie** : Pose de menuiserie intérieure, pose de plan de travail, tablettes pour les aménagements. **Carrelage** : Préparation des supports par Ragréage avec auto lissant, pose de carrelage au sol et faïence murale avec traitement des joints. **Parquet/ revêtement de sol** : Isolation phonique : ragréage des supports avec auto lissant spécial fibre, sous couche spéciale isolation phonique, pose de parquet à clipser, plinthes, quart de rond… **Peinture/tapisserie** : Finition d’intérieur : Utilisation de peinture acrylique, lasure de boiserie, peinture de plafond, murs, pose toile de verre. _**Travaux publics et Fibre : Les perspectives d'emploi dans le domaine de la fibre dans les années qui viennent sont importantes. Lors du Dialogue de Gestion du chantier d'Orient en janvier 2020, l'Etat et le Département ont trouvé pertinent de pouvoir proposer aux futurs salariés la possibilité d'accéder à ces emplois. Après plusieurs réunions avec les partenaires (Elus de municipalité, Délégué Départemental pour la Région, Facilitateurs des clauses sociales, Responsables d'agences intérim et DRH entreprise fibre (AXIONE)) nous souhaitons renforcer l'encadrement technique du chantier d'insertion afin de proposer aux salariés des chantiers spécifiques "Travaux Publics et Fibre". C'est pourquoi nous envisageons de recruter un nouvel encadrant à temps plein à compter de septembre prochain. Huit salariés supplémentaires pourraient ainsi être recrutés.**_ L'organisation de ce chantier d’insertion s'appuie sur des travaux à réaliser principalement pour le compte de collectivités et bailleurs sociaux. Les 12 salariés actuels travaillent 24 heures par semaine, semaines paires du lundi au jeudi et semaines impaires les lundi,mardi, jeudi et vendredi. Avec la dimension spécifique Fibre, 8 salariés pourraient rejoindre cette équipe, soit **20 salariés** à partir de septembre 2020. l'organisation va mobiliser deux types d'intervenants : 4 encadrants techniques et 1 accompagnateur socio-professionnel pour une organisation de 2,63 ETP techniques et 0,64 ETP accompagnement. L’objectif final de l’accompagnent est de permettre aux bénéficiaires de réussir leur projet d’insertion socioprofessionnelle. Ils sont accompagnés dans l’analyse de leur situation, de leurs compétences, de leurs difficultés, de leurs envies et motivations. Le rôle de l’accompagnateur est de formuler des propositions, de les accompagner dans la prise de choix et d’établir les conséquences possibles de celui-ci, qu’elles soient positives ou négatives. Fondé sur le principe déontologique « ne pas se substituer à l’autre », l’accompagnement socioprofessionnel est un dispositif relationnel de confiance qui vise la parité, l’égalité des droits et des chances, la non-discrimination et ce dans une dynamique d’échange et de partage. En adoptant une posture d’écoute et de bienveillance, l’accompagnateur facilite le questionnement réflexif de la personne sur ce qu’elle veut faire et ce qu’elle peut faire afin de concrétiser son projet professionnel. L'encadrement sur le chantier et l'accompagnement socio-professionnel sont complémentaires. L'encadrement technique permet de nourrir l'accompagnement socioprofessionnel concernant les compétences professionnelles acquises ou en voie d'acquisition ainsi que de de travailler sur la transversalité de ces dernières dans un secteur professionnel différent. L'accompagnement social permet de lever les freins à l'employabilité en travaillant les problématiques périphériques. Les salariés sont évalués sur le chantier et ces évaluations font l'objet d'entretiens réguliers avec l'accompagnatrice socio-professionnelle * **Afin de favoriser le retour à l'emploi du salarié, voici les modalités d'accompagnement et de suivi qui seront mises en place dès l'entrée sur le chantier :** **. Analyser la demande et identifier les besoins (1ère semaine du parcours)** * **Entretien individuel d’accueil** * **Présentation du chantier et des activités professionnelles proposées** * **Objectifs du chantier, droits et obligations** * **Accompagnement socio professionnel et accompagnement technique** * **Présentation du livret d’accueil et du livret de parcours** * **Les étapes obligatoires du chantier** * **Construire (French)
    0 references
    The objective, as part of the integration project, is to support people who are away from employment, in their integration paths, by enabling them to benefit from a stage in an integration site by carrying out and rehabilitating works in the following areas: . **Masonry**: demolition of walls, creation of openings, cementing of door panels, erection of brick masonry, reinforcement, casting of concrete slabs including small landscape masonry. **Interior layout**: Insulation of walls, ceilings, plasterboard reinforcements/Isolation, construction of suspended ceilings with surface treatment (laying of strips, coating and sanding) **Meanisery**: Interior carpentry installation, worktop installation, shelves for fittings. **Carrelage**: Preparation of supports by Grading with self smoothing, laying tiles to the floor and wall tiles with treatment of joints. **Parquet/floor covering**: Sound insulation: fixing of supports with special fiber smoothing, under layer special sound insulation, laying of parquet to clips, baseboards, quarter round... **Painting/Tapisserie**: Interior finish: Use of acrylic paint, woodwork lasure, ceiling painting, walls, laying glass canvas. _**Public Works and Fibre: Employment prospects in the fibre sector in the coming years are important. During the Orient Construction Management Dialogue in January 2020, the State and the Department found it relevant to be able to offer future employees the opportunity to access these jobs. After several meetings with the partners (elect of municipality, Departmental Delegate for the Region, Facilitators of social clauses, heads of interim agencies and DRH fibre company (AXIONE)) we wish to strengthen the technical supervision of the integration site in order to offer employees specific “Public and Fibre work” sites. That is why we are considering recruiting a new full-time supervisor starting next September. An additional eight employees could be recruited.**_ The organisation of this integration project is based on work to be carried out mainly on behalf of local authorities and social partners. The current 12 employees work 24 hours a week, even weeks from Monday to Thursday and odd weeks on Monday, Tuesday, Thursday and Friday. With the specific Fibre dimension, 8 employees could join this team, i.e. **20 employees** as of September 2020. the organisation will mobilise two types of stakeholders: 4 technical supervisors and 1 socio-professional assistant for an organisation of 2.63 technical FTEs and 0.64 accompanying FTEs. The final objective of the project is to enable the beneficiaries to succeed in their socio-occupational integration project. They are accompanied in the analysis of their situation, their skills, their difficulties, their desires and motivations. The role of the accompanying person is to formulate proposals, to accompany them in making choices and to establish the possible consequences, whether positive or negative. Based on the ethical principle “not to replace the other”, socio-professional support is a relational system of trust that aims at parity, equal rights and opportunities, non-discrimination, in a dynamic of exchange and sharing. By adopting a posture of listening and benevolence, the attendant facilitates the person’s reflexive questioning about what they want to do and what they can do in order to realise their professional project. Supervision on site and socio-professional support are complementary. Technical supervision provides support for socio-professional support for professional skills acquired or in the process of being acquired, as well as to work on their transversality in a different professional sector. Social support removes barriers to employability by working on peripheral issues. The employees are evaluated on the site and these evaluations are the subject of regular interviews with the socio-professional worker * **In order to promote the employee’s return to employment, here are the accompanying and follow-up arrangements that will be put in place upon entry to the site:** **. Analyse the request and identify the needs (1st week of the journey)** * **Individual interview** * **Presentation of the site and the professional activities proposed** * **Project objectives, rights and obligations** * **Professional socio-professional support and technical support** * **Presentation of the welcome booklet and the journey book** * **The mandatory stages of the site** * **Building (English)
    22 November 2021
    0 references
    Ziel im Rahmen der Eingliederungsarbeitsstätte ist es, Menschen, die von der Beschäftigung entfernt sind, auf ihrem Eingliederungsweg zu begleiten und ihnen zu ermöglichen, einen Schritt in einer Eingliederungsarbeitsstätte durch die Realisierung und Sanierung von Bauwerken in den folgenden Bereichen zu erhalten: . **Mauerwerk**: Abriss von Wänden, Schaffung von Öffnungen, Zementierung von Türtafeln, Montage von Mauerwerksteinen, Bewehrung, Gießen von Betonplatten einschließlich kleiner Landschaftsmauerwerke. ** Innenausstattung**: Dämmung von Wänden, Decken, Verlegung von Bewehrungen aus Gipsplatten/Isolierung, Ausführung von abgehängten Decken mit Oberflächenbehandlung (Verlegung von Streifen, Bestrichen und Schleifen) **Herstellung**: Einbau von Innentischlerei, Einbau von Arbeitsplatten, Regale für die Ausstattung. **Fliese**: Vorbereitung der Halterungen mit Selbstglättung, Verlegung von Bodenfliesen und Wandfliesen mit Fugenbehandlung. **Parkett/Bodenbelag**: Schalldämmung: Nachahmung der Untergründe mit spezieller Faserglättung, unter spezieller Schalldämmung, Verlegung von Parkett zum Clips, Fußleisten, Viertelrunde... **Malerei/Teppich**: Innenende: Verwendung von Acrylfarbe, Holzverkleidung, Deckenfarbe, Wände, Leinenglas. _**Öffentliche Arbeiten und Fasern: Die Beschäftigungsaussichten im Fasersektor sind in den kommenden Jahren hoch. Während des Managementdialogs der Werft Orient im Januar 2020 hielten der Staat und die Abteilung es für sinnvoll, künftigen Arbeitnehmern die Möglichkeit zum Zugang zu diesen Arbeitsplätzen anbieten zu können. Nach mehreren Treffen mit den Partnern (Elus de ville, Delegierter Departements für die Region, Moderatoren der Sozialklauseln, Leiter von Zeitarbeitsagenturen und DRH-Fiberunternehmen (AXIONE)) möchten wir die technische Betreuung der Eingliederungswerft verstärken, um den Arbeitnehmern spezifische Baustellen „Öffentliche und Fibre“ anzubieten. Deshalb planen wir, ab September nächsten Jahres einen neuen Vollzeitbetreuer einzustellen. Auf diese Weise könnten acht zusätzliche Mitarbeiter eingestellt werden.**_ Die Organisation dieser Eingliederungswerft stützt sich auf Arbeiten, die hauptsächlich im Auftrag von Gebietskörperschaften und Sozialgebern durchzuführen sind. Die 12 derzeitigen Mitarbeiter arbeiten 24 Stunden in der Woche, paar Wochen von Montag bis Donnerstag und ungeraden Wochen Montag, Dienstag, Donnerstag und Freitag. Mit der spezifischen Fiber-Dimension könnten 8 Mitarbeiter diesem Team beitreten, d. h. ab September 2020 **20 Mitarbeiter**. die Organisation wird zwei Arten von Referenten mobilisieren: 4 technische Betreuer und 1 sozioprofessioneller Begleiter für eine Organisation mit 2,63 technischen VZÄ und 0,64 VZÄ Begleitung. Das Endziel der Begleitung besteht darin, den Begünstigten die Möglichkeit zu geben, ihr Projekt der sozialen und beruflichen Eingliederung erfolgreich zu gestalten. Sie werden bei der Analyse ihrer Situation, ihrer Fähigkeiten, ihrer Schwierigkeiten, ihrer Wünsche und Motivationen begleitet. Die Aufgabe des Begleiters besteht darin, Vorschläge zu formulieren, sie bei der Entscheidungsfindung zu unterstützen und die möglichen positiven oder negativen Folgen der Vorschläge zu ermitteln. Die sozioprofessionelle Begleitung, die auf dem ethischen Grundsatz „nicht an die Stelle des anderen tritt“ beruht, ist eine Beziehungsstruktur des Vertrauens, die auf Parität, Gleichberechtigung und Chancengleichheit, Nichtdiskriminierung und in einer Dynamik des Austauschs und des Austauschs abzielt. Mit einer Haltung des Zuhörens und Wohlwollens erleichtert der Begleiter der Person die reflexive Frage, was sie tun will und was sie tun kann, um ihr professionelles Projekt zu verwirklichen. Die Betreuung auf der Baustelle und die sozioprofessionelle Begleitung ergänzen sich. Die technische Betreuung ermöglicht es, die sozioprofessionelle Begleitung der erworbenen oder erworbenen beruflichen Kompetenzen zu fördern und an deren Querschnittsarbeit in einem anderen Berufsbereich zu arbeiten. Die soziale Begleitung ermöglicht es, die Hindernisse für die Beschäftigungsfähigkeit zu beseitigen, indem die peripheren Probleme bearbeitet werden. Die Mitarbeiter werden auf der Baustelle bewertet, und diese Bewertungen werden regelmäßig mit der sozioprofessionellen Begleiterin ***Um die Rückkehr des Arbeitnehmers in die Beschäftigung zu fördern, werden die folgenden Modalitäten der Begleitung und Überwachung eingeführt, die bei Beginn der Baustelle eingeführt werden:** **. Analyse der Anfrage und Ermittlung des Bedarfs (1. Woche der Strecke)** * ** Einzelne Betreuung** ***Übersicht der Baustelle und der vorgeschlagenen beruflichen Tätigkeiten** ***Ziele der Baustelle, Rechte und Pflichten** * ***Betreuung der beruflichen und technischen Begleitung** * **Einführung des Begrüßungshefts und des Streckenbuchs* * ***Erforderliche Etappen der Baustelle* * **Bauen (German)
    2 December 2021
    0 references
    Het doel van het integratieproject is om mensen die geen baan hebben, op hun integratietrajecten te ondersteunen door hen in staat te stellen gebruik te maken van een fase in een integratielocatie door werken uit te voeren en te rehabiliteren op de volgende gebieden: . **Metselarij**: sloop van muren, creatie van openingen, cementeren van deurpanelen, erectie van baksteen metselwerk, versterking, gieten van betonplaten met inbegrip van kleine landschapsmetselwerk. **Interieurindeling**: Isolatie van wanden, plafonds, versterkingen van gipsplaten/isolatie, constructie van verlaagde plafonds met oppervlaktebehandeling (bekleding van stroken, bekleding en schuren) **Meanisery**: Interieur timmerwerk installatie, worktop installatie, planken voor montage. **Carrelage**: Voorbereiding van de steunen door Grading met zelf gladmaken, het leggen van tegels op de vloer en wandtegels met behandeling van gewrichten. **Parket/vloerbedekking**: Geluidsisolatie: bevestiging van dragers met speciale vezel gladmaken, onderlaag speciale geluidsisolatie, leggen van parket aan clips, plinten, kwart rond... **Schilderen/Tapisserie**: Binnenafwerking: Gebruik van acrylverf, houtwerk lasure, plafond schilderen, muren, het leggen van glas canvas. _**Openbare werken en vezels: De werkgelegenheidsvooruitzichten in de vezelsector in de komende jaren zijn belangrijk. Tijdens de Orient Construction Management Dialogue in januari 2020 vonden de staat en het ministerie het relevant om toekomstige werknemers de mogelijkheid te bieden om toegang te krijgen tot deze banen. Na verschillende bijeenkomsten met de partners (verkiezing van gemeente, departementsgemachtigde voor de regio, facilitators van sociale clausules, hoofden van interimbureaus en DRH glasvezelbedrijf (AXIONE)) willen we het technische toezicht op de integratiesite versterken om werknemers specifieke „Public and Fibre work”-sites aan te bieden. Daarom overwegen we vanaf september een nieuwe fulltime supervisor aan te werven. Nog eens acht werknemers zouden kunnen worden aangeworven.**_ De organisatie van dit integratieproject is gebaseerd op werkzaamheden die voornamelijk ten behoeve van lokale overheden en sociale partners moeten worden uitgevoerd. De huidige 12 medewerkers werken 24 uur per week, zelfs weken van maandag tot donderdag en oneven weken op maandag, dinsdag, donderdag en vrijdag. Met de specifieke Fibre-dimensie konden 8 medewerkers zich aansluiten bij dit team, d.w.z. **20 werknemers** vanaf september 2020. de organisatie zal twee soorten belanghebbenden mobiliseren: 4 technisch begeleiders en 1 sociaal-professionele assistent voor een organisatie van 2,63 technische VTE’s en 0,64 begeleidende VTE’s. Het uiteindelijke doel van het project is de begunstigden in staat te stellen succesvol te zijn in hun sociaal-beroepsmatige integratieproject. Zij worden begeleid bij de analyse van hun situatie, hun vaardigheden, hun moeilijkheden, hun verlangens en motivaties. De rol van de begeleider bestaat erin voorstellen te formuleren, hen te begeleiden bij het maken van keuzes en de mogelijke positieve of negatieve gevolgen vast te stellen. Op basis van het ethische beginsel „niet ter vervanging van de andere” is sociaal-professionele ondersteuning een relationeel vertrouwenssysteem dat gericht is op pariteit, gelijke rechten en kansen, non-discriminatie, in een dynamiek van uitwisseling en uitwisseling. Door het aannemen van een houding van luisteren en welwillendheid, vergemakkelijkt de begeleider de reflexieve vragen van de persoon over wat hij wil doen en wat ze kunnen doen om hun professionele project te realiseren. Toezicht ter plaatse en sociaal-professionele ondersteuning zijn complementair. Technisch toezicht biedt ondersteuning voor sociaal-professionele ondersteuning van beroepsvaardigheden die zijn verworven of verworven worden, en om te werken aan de transversaliteit ervan in een andere beroepssector. Sociale steun neemt belemmeringen voor de inzetbaarheid weg door te werken aan perifere kwesties. De medewerkers worden op de site geëvalueerd en deze evaluaties worden regelmatig geïnterviewd met de sociaal-professionele werknemer * **Om de terugkeer van de werknemer te bevorderen, zijn hier de begeleidende en follow-upregelingen die zullen worden ingevoerd bij binnenkomst op de site:** **. Analyseer het verzoek en identificeer de behoeften (1e week van de reis)** * * **Individueel interview** * **Aanwezigheid van de site en de voorgestelde beroepsactiviteiten** * **Projectdoelstellingen, rechten en verplichtingen** * **Professionele sociaal-professionele ondersteuning en technische ondersteuning** * **Aanwezigheid van het welkomstboekje en het reisboek** * **De verplichte fasen van de site** * **Gebouwen (Dutch)
    7 December 2021
    0 references

    Identifiers

    202001349
    0 references