ACCOMPANIMENT TO EMPLOYMENT (Q3702028): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: summary (P836): Im Rahmen dieser Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen schlägt das CEFI die Einführung einer verstärkten Begleitung zur Beschäftigung für die Einwohner der Städte Bron, Chassieu, Givors** vor, die auf der Suche nach Arbeit sind und aus ihrer Isolation herauskommen wollen. Das PLIE verfolgt ein umfassenderes Ziel der Begleitung als die „Rückkehr in die Beschäftigung“. So schlägt die verstärkte Begleitung der Beschäftigung des CEFI Folgend...) |
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
BEGELEIDING BIJ DE WERKGELEGENHEID | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
In het kader van deze oproep tot het indienen van projecten stelt CEFI voor ** meer steun te verlenen aan de werkgelegenheid, aan de inwoners van de steden Bron, Chassieu, Givors**, die actief zijn bij het zoeken naar werk en die uit het isolement willen komen. De PLIE heeft een bredere begeleidingsambitie dan die van „terug naar de arbeidsmarkt”. De versterkte steun van CEFI voor werkgelegenheid stelt daarom voor: * Deel uitmaken van een logica van „** veiligheid van loopbaantrajecten**” door de inzetbaarheid van mensen te verbeteren in het licht van economische ontwikkelingen. * Werkzoekenden in staat stellen ** een samenhangend professioneel project** te ontwikkelen, zowel met de aspiraties en capaciteiten van elk als met de realiteit van de arbeidsmarkt. * Betere toegang tot **banen** door het beheersen van onderzoeks- en onderhoudstechnieken, en het opheffen van mogelijke perifere remmen** (op het gebied van gezondheid, huisvesting, mobiliteit, enz.) die het vermogen van PLIE-deelnemers om een baan te zoeken of te bezetten in gevaar zouden kunnen brengen, rekening houdend met banendragende beroepen. Wat de methode betreft, is het een **aangepaste, individuele en gepersonaliseerde begeleiding**, die wordt uitgevoerd in een netwerk met de actoren op het grondgebied. De paden die we willen implementeren zijn **passend aan de problemen van de deelnemers**, met aanhoudende benoemingen, mijlpalen en collectieve tijd, tot aan het begin van een baan of een gekwalificeerde opleiding. De interventie van de referent ** wordt voortgezet gedurende de eerste zes maanden** van toegang tot een baan of een gekwalificeerde opleiding. CEFI’s sociaal-professionele referenten zijn verantwoordelijk voor een portfolio van deelnemers die verbonden zijn aan de gemeenten Bron, Chassieu en Givors. Ze zijn toegewijd aan de gebieden voor een betere betrokkenheid en een betere nabijheid**. Tot slot integreren zij in hun aanpak in het algemeen de dimensie van **gelijke kansen, gelijkheid van mannen en vrouwen en bewustzijn van duurzame ontwikkeling**. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: In het kader van deze oproep tot het indienen van projecten stelt CEFI voor ** meer steun te verlenen aan de werkgelegenheid, aan de inwoners van de steden Bron, Chassieu, Givors**, die actief zijn bij het zoeken naar werk en die uit het isolement willen komen. De PLIE heeft een bredere begeleidingsambitie dan die van „terug naar de arbeidsmarkt”. De versterkte steun van CEFI voor werkgelegenheid stelt daarom voor: * Deel uitmaken van een logica van „** veiligheid van loopbaantrajecten**” door de inzetbaarheid van mensen te verbeteren in het licht van economische ontwikkelingen. * Werkzoekenden in staat stellen ** een samenhangend professioneel project** te ontwikkelen, zowel met de aspiraties en capaciteiten van elk als met de realiteit van de arbeidsmarkt. * Betere toegang tot **banen** door het beheersen van onderzoeks- en onderhoudstechnieken, en het opheffen van mogelijke perifere remmen** (op het gebied van gezondheid, huisvesting, mobiliteit, enz.) die het vermogen van PLIE-deelnemers om een baan te zoeken of te bezetten in gevaar zouden kunnen brengen, rekening houdend met banendragende beroepen. Wat de methode betreft, is het een **aangepaste, individuele en gepersonaliseerde begeleiding**, die wordt uitgevoerd in een netwerk met de actoren op het grondgebied. De paden die we willen implementeren zijn **passend aan de problemen van de deelnemers**, met aanhoudende benoemingen, mijlpalen en collectieve tijd, tot aan het begin van een baan of een gekwalificeerde opleiding. De interventie van de referent ** wordt voortgezet gedurende de eerste zes maanden** van toegang tot een baan of een gekwalificeerde opleiding. CEFI’s sociaal-professionele referenten zijn verantwoordelijk voor een portfolio van deelnemers die verbonden zijn aan de gemeenten Bron, Chassieu en Givors. Ze zijn toegewijd aan de gebieden voor een betere betrokkenheid en een betere nabijheid**. Tot slot integreren zij in hun aanpak in het algemeen de dimensie van **gelijke kansen, gelijkheid van mannen en vrouwen en bewustzijn van duurzame ontwikkeling**. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: In het kader van deze oproep tot het indienen van projecten stelt CEFI voor ** meer steun te verlenen aan de werkgelegenheid, aan de inwoners van de steden Bron, Chassieu, Givors**, die actief zijn bij het zoeken naar werk en die uit het isolement willen komen. De PLIE heeft een bredere begeleidingsambitie dan die van „terug naar de arbeidsmarkt”. De versterkte steun van CEFI voor werkgelegenheid stelt daarom voor: * Deel uitmaken van een logica van „** veiligheid van loopbaantrajecten**” door de inzetbaarheid van mensen te verbeteren in het licht van economische ontwikkelingen. * Werkzoekenden in staat stellen ** een samenhangend professioneel project** te ontwikkelen, zowel met de aspiraties en capaciteiten van elk als met de realiteit van de arbeidsmarkt. * Betere toegang tot **banen** door het beheersen van onderzoeks- en onderhoudstechnieken, en het opheffen van mogelijke perifere remmen** (op het gebied van gezondheid, huisvesting, mobiliteit, enz.) die het vermogen van PLIE-deelnemers om een baan te zoeken of te bezetten in gevaar zouden kunnen brengen, rekening houdend met banendragende beroepen. Wat de methode betreft, is het een **aangepaste, individuele en gepersonaliseerde begeleiding**, die wordt uitgevoerd in een netwerk met de actoren op het grondgebied. De paden die we willen implementeren zijn **passend aan de problemen van de deelnemers**, met aanhoudende benoemingen, mijlpalen en collectieve tijd, tot aan het begin van een baan of een gekwalificeerde opleiding. De interventie van de referent ** wordt voortgezet gedurende de eerste zes maanden** van toegang tot een baan of een gekwalificeerde opleiding. CEFI’s sociaal-professionele referenten zijn verantwoordelijk voor een portfolio van deelnemers die verbonden zijn aan de gemeenten Bron, Chassieu en Givors. Ze zijn toegewijd aan de gebieden voor een betere betrokkenheid en een betere nabijheid**. Tot slot integreren zij in hun aanpak in het algemeen de dimensie van **gelijke kansen, gelijkheid van mannen en vrouwen en bewustzijn van duurzame ontwikkeling**. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 6 December 2021
|
Revision as of 20:25, 6 December 2021
Project Q3702028 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | ACCOMPANIMENT TO EMPLOYMENT |
Project Q3702028 in France |
Statements
61,966.7 Euro
0 references
120,464.04 Euro
0 references
51.44 percent
0 references
1 January 2018
0 references
31 December 2018
0 references
CEFI
0 references
Dans le cadre de cet appel à projet, le CEFI, propose la mise en place **d'un accompagnement renforcé vers l'emploi, pour les habitants des villes de Bron, Chassieu, Givors** , actifs dans leur recherche d’emploi et souhaitant sortir de leur isolement. Le PLIE porte une ambition d’accompagnement plus large que celle du « retour à l’emploi ». Ainsi l'accompagnement renforcé à l'emploi du CEFI propose : * De s'inscrire dans une logique de « **sécurisation des parcours professionnels** » par l’amélioration de l’employabilité des personnes au regard des évolutions économiques. * De permettre aux demandeurs d’emploi, de se doter d **’un projet professionnel cohérent** à la fois avec les aspirations et capacités de chacun ainsi qu’avec la réalité du marché du travail. * D’accéder à **un emploi plus efficacement** par la maîtrise des techniques de recherche et d’entretien, et de **lever d’éventuels freins périphériques** (en matière de santé, de logement, de mobilité, etc.) pouvant compromettre la capacité des participants du PLIE à rechercher ou occuper un emploi, tout en tenant compte des filières métiers porteuses d’emploi. Sur la méthode, il s’agit d’un accompagnement **adapté, individuel et personnalisé** , qui s’effectue en réseau avec les acteurs du territoire. Les parcours que nous souhaitons mettre en oeuvre sont **appropriés aux problématiques des participants** , avec des rendez-vous soutenus, des mises en étapes et des temps collectifs et ce, jusqu'à l’entrée en emploi ou en formation qualifiante. L’intervention du référent **se poursuit pendant les 6 premiers mois** d’accès à l’emploi ou à la formation qualifiante. Les référents socioprofessionnels du CEFI ont en charge un portefeuille de participants rattachés aux communes de Bron, Chassieu, Givors. Ils sont dédiés aux territoires pour une **meilleure implication et une meilleure proximité**. Enfin, globalement, dans leur approche, ils intègrent la dimension d' **égalité des chances, d'égalité homme/femme et de sensibilisation au développement durable**. (French)
0 references
As part of this call for projects, CEFI proposes the establishment of **an enhanced support for employment, for the inhabitants of the towns of Bron, Chassieu, Givors**, who are active in their job search and wishing to get out of isolation. The PLIE has a broader ambition of accompaniment than that of “return to employment”. Thus, CEFI’s enhanced support for employment proposes: * To be part of a logic of “** safety of career paths**” by improving the employability of people in the light of economic developments. * To enable jobseekers to develop ** a coherent professional project** both with the aspirations and abilities of each and with the reality of the labour market. * To gain access to **jobs more effectively** by mastering research and maintenance techniques, and to lift possible peripheral brakes** (in health, housing, mobility, etc.) that could compromise the ability of PLIE participants to seek or occupy a job, while taking into account job-bearing trades. On the method, it is a **adapted, individual and personalised accompaniment**, which is carried out in a network with the actors in the territory. The paths we want to implement are **appropriate to the problems of the participants**, with sustained appointments, milestones and collective time, until entry into employment or qualifying training. The intervention of the referent **continues for the first 6 months** of access to employment or qualifying training. CEFI’s socio-professional referents are responsible for a portfolio of participants attached to the municipalities of Bron, Chassieu and Givors. They are dedicated to the territories for **better involvement and better proximity**. Finally, overall, in their approach, they integrate the dimension of **equal opportunities, equality between men and women and awareness of sustainable development**. (English)
22 November 2021
0 references
Im Rahmen dieser Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen schlägt das CEFI die Einführung einer verstärkten Begleitung zur Beschäftigung für die Einwohner der Städte Bron, Chassieu, Givors** vor, die auf der Suche nach Arbeit sind und aus ihrer Isolation herauskommen wollen. Das PLIE verfolgt ein umfassenderes Ziel der Begleitung als die „Rückkehr in die Beschäftigung“. So schlägt die verstärkte Begleitung der Beschäftigung des CEFI Folgendes vor: * Durch die Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit der Menschen unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen Entwicklungen eine Logik der „**Versicherung der beruflichen Laufbahnen“ zu verfolgen. * Den Arbeitsuchenden die Möglichkeit zu geben, sich mit einem Berufsprojekt auszustatten, das sowohl mit den Bestrebungen und Fähigkeiten des Einzelnen als auch mit der Realität des Arbeitsmarktes im Einklang steht. * Durch die Beherrschung der Such- und Wartungstechniken Zugang zu einem effizienteren Arbeitsplatz zu erhalten und eventuelle periphere Bremsen (in den Bereichen Gesundheit, Wohnung, Mobilität usw.) zu beseitigen, die die Fähigkeit der Teilnehmer der PLIE zur Arbeitssuche oder -besetzung beeinträchtigen können, unter Berücksichtigung der Beschäftigungswege. Bei der Methode handelt es sich um eine maßgeschneiderte, individuelle und individuelle Begleitung**, die in einem Netz mit den Akteuren des Gebiets durchgeführt wird. Die Wege, die wir umsetzen möchten, sind für die Problematik der Teilnehmer** geeignet, mit unterstützten Terminen, gemeinsamen Schritten und Zeiten bis zum Eintritt in eine Beschäftigung oder in eine qualifizierende Ausbildung. In den ersten sechs Monaten des Zugangs zur Beschäftigung oder zur qualifizierenden Ausbildung wird die Tätigkeit des Referents fortgesetzt. Die Berufsreferenten des CEFI sind für ein Portfolio von Teilnehmern zuständig, die den Gemeinden Bron, Chassieu und Givors angehören. Sie sind den Territorien gewidmet, um eine bessere Beteiligung und Nähe** zu erreichen. Schließlich umfassen sie insgesamt die Dimension der Chancengleichheit, der Gleichstellung von Mann und Frau und der Sensibilisierung für nachhaltige Entwicklung**. (German)
1 December 2021
0 references
In het kader van deze oproep tot het indienen van projecten stelt CEFI voor ** meer steun te verlenen aan de werkgelegenheid, aan de inwoners van de steden Bron, Chassieu, Givors**, die actief zijn bij het zoeken naar werk en die uit het isolement willen komen. De PLIE heeft een bredere begeleidingsambitie dan die van „terug naar de arbeidsmarkt”. De versterkte steun van CEFI voor werkgelegenheid stelt daarom voor: * Deel uitmaken van een logica van „** veiligheid van loopbaantrajecten**” door de inzetbaarheid van mensen te verbeteren in het licht van economische ontwikkelingen. * Werkzoekenden in staat stellen ** een samenhangend professioneel project** te ontwikkelen, zowel met de aspiraties en capaciteiten van elk als met de realiteit van de arbeidsmarkt. * Betere toegang tot **banen** door het beheersen van onderzoeks- en onderhoudstechnieken, en het opheffen van mogelijke perifere remmen** (op het gebied van gezondheid, huisvesting, mobiliteit, enz.) die het vermogen van PLIE-deelnemers om een baan te zoeken of te bezetten in gevaar zouden kunnen brengen, rekening houdend met banendragende beroepen. Wat de methode betreft, is het een **aangepaste, individuele en gepersonaliseerde begeleiding**, die wordt uitgevoerd in een netwerk met de actoren op het grondgebied. De paden die we willen implementeren zijn **passend aan de problemen van de deelnemers**, met aanhoudende benoemingen, mijlpalen en collectieve tijd, tot aan het begin van een baan of een gekwalificeerde opleiding. De interventie van de referent ** wordt voortgezet gedurende de eerste zes maanden** van toegang tot een baan of een gekwalificeerde opleiding. CEFI’s sociaal-professionele referenten zijn verantwoordelijk voor een portfolio van deelnemers die verbonden zijn aan de gemeenten Bron, Chassieu en Givors. Ze zijn toegewijd aan de gebieden voor een betere betrokkenheid en een betere nabijheid**. Tot slot integreren zij in hun aanpak in het algemeen de dimensie van **gelijke kansen, gelijkheid van mannen en vrouwen en bewustzijn van duurzame ontwikkeling**. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Identifiers
201704921
0 references