Oral and Written Expression Workshops (Q3685725): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: summary (P836): Das Schulungszentrum befindet sich im Stadtteil Garros. Es befindet sich somit im Herzen einer Mehrheit von Menschen, die von der Nichtbeherrschung der französischen Sprache betroffen sind. Es geht darum, Französischkurse an 4 Tagen in der Woche in 16 Gruppen mit 12 verschiedenen Niveaus anzubieten. _Die verschiedenen Stufen des Systems_ * Empfang des Lernenden und Präsentation der Ausbildung * Anmeldung für die Kurse mit einer ersten Bewertung...) |
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Mondelinge en schriftelijke expressieworkshops | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het opleidingscentrum ligt in de wijk Garros. Het is dus gelegen in het hart van een meerderheid van de mensen die betrokken zijn bij het niet-meesterschap van de Franse taal. Het doel is Franse cursussen aan te bieden tegen het tarief van 4 dagen per week, aan 16 groepen van 12 verschillende niveaus. _De verschillende fasen van de regeling_ * Welkom bij de leerling en presentatie van de opleiding * Inschrijving voor cursussen met een initiële evaluatie * Integratie in de niveaugroep die overeenkomt met de evaluatie (regelmatige evaluaties maken validatie van het leren mogelijk en toegang tot een andere niveaugroep) * Oprichting van cursussen aangepast aan de niveaus, inclusief mondeling en schriftelijk * Indien nodig, het opzetten van specifieke cursussen rond de passage van de verkeersregels * Organisatie van sociaal-culturele activiteiten * Afgifte van een opleidingscertificaat, op verzoek Het voorgestelde systeem biedt een passend antwoord op elk: * een permanent inreis-/uitreissysteem om de toegang tot opleiding of werkgelegenheid te vergemakkelijken * workshops in kleine groepen, die worden gevormd op basis van taalvaardigheden. Deze pedagogische benadering houdt rekening met het leertempo en de specifieke beperkingen van elke leerling en stelt een passende progressie voor waarbij individueel en collectief werk wordt gecombineerd * gevarieerd en speels lesmateriaal op basis van dagelijkse activiteiten De voorgestelde pedagogie biedt een flexibel kader en bevordert een sterke dynamiek van sociale banden. Het draagt bij tot de ontwikkeling van sociale identiteit, het opbouwen van banden en de valorisatie van zelfbeeld om toegang te krijgen tot en/of de kansen op succes op hun sociale en professionele integratie te vergroten. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het opleidingscentrum ligt in de wijk Garros. Het is dus gelegen in het hart van een meerderheid van de mensen die betrokken zijn bij het niet-meesterschap van de Franse taal. Het doel is Franse cursussen aan te bieden tegen het tarief van 4 dagen per week, aan 16 groepen van 12 verschillende niveaus. _De verschillende fasen van de regeling_ * Welkom bij de leerling en presentatie van de opleiding * Inschrijving voor cursussen met een initiële evaluatie * Integratie in de niveaugroep die overeenkomt met de evaluatie (regelmatige evaluaties maken validatie van het leren mogelijk en toegang tot een andere niveaugroep) * Oprichting van cursussen aangepast aan de niveaus, inclusief mondeling en schriftelijk * Indien nodig, het opzetten van specifieke cursussen rond de passage van de verkeersregels * Organisatie van sociaal-culturele activiteiten * Afgifte van een opleidingscertificaat, op verzoek Het voorgestelde systeem biedt een passend antwoord op elk: * een permanent inreis-/uitreissysteem om de toegang tot opleiding of werkgelegenheid te vergemakkelijken * workshops in kleine groepen, die worden gevormd op basis van taalvaardigheden. Deze pedagogische benadering houdt rekening met het leertempo en de specifieke beperkingen van elke leerling en stelt een passende progressie voor waarbij individueel en collectief werk wordt gecombineerd * gevarieerd en speels lesmateriaal op basis van dagelijkse activiteiten De voorgestelde pedagogie biedt een flexibel kader en bevordert een sterke dynamiek van sociale banden. Het draagt bij tot de ontwikkeling van sociale identiteit, het opbouwen van banden en de valorisatie van zelfbeeld om toegang te krijgen tot en/of de kansen op succes op hun sociale en professionele integratie te vergroten. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het opleidingscentrum ligt in de wijk Garros. Het is dus gelegen in het hart van een meerderheid van de mensen die betrokken zijn bij het niet-meesterschap van de Franse taal. Het doel is Franse cursussen aan te bieden tegen het tarief van 4 dagen per week, aan 16 groepen van 12 verschillende niveaus. _De verschillende fasen van de regeling_ * Welkom bij de leerling en presentatie van de opleiding * Inschrijving voor cursussen met een initiële evaluatie * Integratie in de niveaugroep die overeenkomt met de evaluatie (regelmatige evaluaties maken validatie van het leren mogelijk en toegang tot een andere niveaugroep) * Oprichting van cursussen aangepast aan de niveaus, inclusief mondeling en schriftelijk * Indien nodig, het opzetten van specifieke cursussen rond de passage van de verkeersregels * Organisatie van sociaal-culturele activiteiten * Afgifte van een opleidingscertificaat, op verzoek Het voorgestelde systeem biedt een passend antwoord op elk: * een permanent inreis-/uitreissysteem om de toegang tot opleiding of werkgelegenheid te vergemakkelijken * workshops in kleine groepen, die worden gevormd op basis van taalvaardigheden. Deze pedagogische benadering houdt rekening met het leertempo en de specifieke beperkingen van elke leerling en stelt een passende progressie voor waarbij individueel en collectief werk wordt gecombineerd * gevarieerd en speels lesmateriaal op basis van dagelijkse activiteiten De voorgestelde pedagogie biedt een flexibel kader en bevordert een sterke dynamiek van sociale banden. Het draagt bij tot de ontwikkeling van sociale identiteit, het opbouwen van banden en de valorisatie van zelfbeeld om toegang te krijgen tot en/of de kansen op succes op hun sociale en professionele integratie te vergroten. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 6 December 2021
|
Revision as of 15:31, 6 December 2021
Project Q3685725 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Oral and Written Expression Workshops |
Project Q3685725 in France |
Statements
35,757.14 Euro
0 references
61,039.84 Euro
0 references
58.58 percent
0 references
1 January 2016
0 references
31 December 2016
0 references
Réseau Expérimental Gersois d'Aide et de Réinsertion
0 references
Le Centre de Formation est installé dans le quartier du Garros. Il est ainsi situé au coeur d'une majorité de personnes concernées par la non-maîtrise de la langue française. Il s’agit de proposer des cours de français à raison de 4 jours par semaine, en direction de 16 groupes de 12 niveaux différents. _Les différentes étapes du dispositif_ * Accueil de l’apprenant et présentation de la formation * Inscription aux cours avec une évaluation initiale * Intégration au groupe de niveau correspondant à l’évaluation (des évaluations régulières permettent de valider des acquis et d’accéder à un autre groupe de niveau) * Mise en place de cours adaptés suivant les niveaux, comprenant de l'oral et de l'écrit * Si nécessaire, mise en place de cours spécifiques autour du passage du code de la route * Organisation d’activités socio-culturelles * Délivrance d’une attestation de formation, sur demande Le dispositif proposé permet d’apporter une réponse adaptée à chacun : * un système d'entrées/sorties permanentes pour favoriser l'accès à la formation ou à l'emploi * des ateliers par petits groupes de niveau, constitués en fonction des acquis linguistiques. Cette démarche pédagogique prend en compte le rythme d'apprentissage et les contraintes propres à chaque apprenant et propose une progression adaptée mixant travail individuel et collectif * des supports pédagogiques variés et ludiques basés sur des actes quotidiens La pédagogie proposée offre un cadre souple et favorise une forte dynamique de lien social. Elle contribue au développement de l'identité sociale, la construction de liens et la valorisation de l'image de soi afin d'accéder et/ou de conforter les chances de réussite dans leur parcours d'insertion sociale et professionnelle. (French)
0 references
The Training Centre is located in the Garros district. It is thus located in the heart of a majority of people concerned by the non-mastery of the French language. The aim is to offer French courses at the rate of 4 days a week, to 16 groups of 12 different levels. _The different stages of the scheme_ * Welcome the learner and presentation of the training * Registration for courses with an initial evaluation * Integration into the level group corresponding to the evaluation (regular evaluations allow validation of learning and access to another level group) * Establishment of courses adapted to the levels, including oral and written * If necessary, set up specific courses around the passage of the road code * Organisation of socio-cultural activities * Issuance of a training certificate, upon request The proposed system provides an appropriate response to each: * a permanent entry/exit system to facilitate access to training or employment * workshops in small-level groups, formed on the basis of language skills. This pedagogical approach takes into account the pace of learning and the constraints specific to each learner and proposes an appropriate progression combining individual and collective work * varied and playful teaching materials based on daily activities The proposed pedagogy offers a flexible framework and promotes a strong dynamic of social ties. It contributes to the development of social identity, the building of links and the valorisation of self-image in order to access and/or strengthen the chances of success in their social and professional integration path. (English)
18 November 2021
0 references
Das Schulungszentrum befindet sich im Stadtteil Garros. Es befindet sich somit im Herzen einer Mehrheit von Menschen, die von der Nichtbeherrschung der französischen Sprache betroffen sind. Es geht darum, Französischkurse an 4 Tagen in der Woche in 16 Gruppen mit 12 verschiedenen Niveaus anzubieten. _Die verschiedenen Stufen des Systems_ * Empfang des Lernenden und Präsentation der Ausbildung * Anmeldung für die Kurse mit einer ersten Bewertung * Integration in die Bewertungsgruppe (regelmäßige Bewertungen ermöglichen die Validierung von Lernergebnissen und den Zugang zu einer anderen Stufegruppe) * Einführung von Kursen, die auf die jeweiligen Niveaus abgestimmt sind, einschließlich mündlicher und schriftlicher Kurse * Bei Bedarf Durchführung spezifischer Kurse rund um den Übergang von der Straßenverkehrsordnung * Organisation soziokultureller Aktivitäten * Ausstellung eines Schulungsnachweises, auf Anfrage Das vorgeschlagene Instrument ermöglicht eine passende Antwort für jeden: * ein ständiges Einreise-/Ausreisesystem zur Förderung des Zugangs zu Ausbildung oder Beschäftigung * Workshops für kleine Gruppen von Niveaus, die auf den Sprachkenntnissen beruhen. Dieser pädagogische Ansatz trägt dem Lernrhythmus und den spezifischen Zwängen jedes Lernenden Rechnung und bietet einen angemessenen Fortschritt, der individuelle und kollektive Arbeit kombiniert * vielfältige und spielerische Lehrmaterialien, die auf alltäglichen Handlungen basieren. Die vorgeschlagene Pädagogik bietet einen flexiblen Rahmen und fördert eine starke Dynamik sozialer Bindungen. Sie trägt zur Entwicklung der sozialen Identität, zum Aufbau von Bindungen und zur Aufwertung des Selbstbildes bei, um die Erfolgschancen auf ihrem Weg der sozialen und beruflichen Eingliederung zu erhalten und/oder zu stärken. (German)
1 December 2021
0 references
Het opleidingscentrum ligt in de wijk Garros. Het is dus gelegen in het hart van een meerderheid van de mensen die betrokken zijn bij het niet-meesterschap van de Franse taal. Het doel is Franse cursussen aan te bieden tegen het tarief van 4 dagen per week, aan 16 groepen van 12 verschillende niveaus. _De verschillende fasen van de regeling_ * Welkom bij de leerling en presentatie van de opleiding * Inschrijving voor cursussen met een initiële evaluatie * Integratie in de niveaugroep die overeenkomt met de evaluatie (regelmatige evaluaties maken validatie van het leren mogelijk en toegang tot een andere niveaugroep) * Oprichting van cursussen aangepast aan de niveaus, inclusief mondeling en schriftelijk * Indien nodig, het opzetten van specifieke cursussen rond de passage van de verkeersregels * Organisatie van sociaal-culturele activiteiten * Afgifte van een opleidingscertificaat, op verzoek Het voorgestelde systeem biedt een passend antwoord op elk: * een permanent inreis-/uitreissysteem om de toegang tot opleiding of werkgelegenheid te vergemakkelijken * workshops in kleine groepen, die worden gevormd op basis van taalvaardigheden. Deze pedagogische benadering houdt rekening met het leertempo en de specifieke beperkingen van elke leerling en stelt een passende progressie voor waarbij individueel en collectief werk wordt gecombineerd * gevarieerd en speels lesmateriaal op basis van dagelijkse activiteiten De voorgestelde pedagogie biedt een flexibel kader en bevordert een sterke dynamiek van sociale banden. Het draagt bij tot de ontwikkeling van sociale identiteit, het opbouwen van banden en de valorisatie van zelfbeeld om toegang te krijgen tot en/of de kansen op succes op hun sociale en professionele integratie te vergroten. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Identifiers
201602067
0 references