Start-up aid for setting up a young farmer (Q3838906): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations)
(‎Changed an Item: Edited by the materialized bot - inferring region from the coordinates)
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Razgrad / rank
 
Normal rank

Revision as of 13:54, 6 December 2021

Project Q3838906 in Bulgaria
Language Label Description Also known as
English
Start-up aid for setting up a young farmer
Project Q3838906 in Bulgaria

    Statements

    0 references
    0 references
    44,005.5 Bulgarian lev
    0 references
    22,442.81 Euro
    1 December 2021
    0 references
    48,895.0 Bulgarian lev
    0 references
    24,936.45 Euro
    1 December 2021
    0 references
    0.9 percent
    0 references
    11 October 2019
    0 references
    11 April 2024
    0 references

    43°54'39.92"N, 26°24'0.61"E
    0 references
    Повишаване на конкурентносбособността, жизненоспособност, увеличаване на ИР,фермерът възнамерява да създаде ново трайно насаждение от костилков и черупков вид . Стопанството ще се развива в отглеждането на трайни насаждения.Културите в стопанството ще се отглеждат по биологичен начин. Фермерът ще анексира договора за биологично производство с допълване на новосъздадените трайни насаждения .Земеделският стопанин предвижда да създаде заетост в стопанството- като назначи един работник- (производствен персонал). (Bulgarian)
    0 references
    Increasing competitiveness, vitality, increasing IE, the farmer intends to create a new permanent plantation of stone and shell species. The farm will develop in the cultivation of permanent crops. The crops on the farm will be grown organically. The farmer will annex the organic production contract by supplementing the newly created permanent crops. The farmer intends to create employment on the farm — by employing one worker — (production staff). (English)
    2 December 2021
    0 references
    En augmentant la compétitivité, la vitalité, en augmentant l’IE, l’agriculteur a l’intention de créer une nouvelle plantation permanente d’espèces de pierre et de coquillages. L’exploitation se développera dans la culture de cultures permanentes. Les cultures de la ferme seront cultivées de manière biologique. L’agriculteur annexera le contrat de production biologique en complétant les cultures permanentes nouvellement créées. L’agriculteur a l’intention de créer des emplois dans l’exploitation — en employant un travailleur — (personnel de production). (French)
    3 December 2021
    0 references
    Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit, Vitalität, zunehmende IE, der Landwirt beabsichtigt, eine neue dauerhafte Plantage von Stein- und Schalenarten zu schaffen. Der Betrieb wird sich im Anbau von Dauerkulturen entwickeln. Die Kulturen auf dem Bauernhof werden ökologisch angebaut. Der Landwirt wird den Vertrag über die ökologische/biologische Produktion durch Ergänzung der neu geschaffenen Dauerkulturen anschließen. Der Landwirt beabsichtigt, Arbeitsplätze im Betrieb zu schaffen – indem er einen Arbeitnehmer beschäftigt – (Produktionspersonal). (German)
    4 December 2021
    0 references
    с.Юпер
    0 references

    Identifiers

    BG06RDNP001-6.001-0022
    0 references