workshops and Insert Sites (Q3672977): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: summary (P836): Es handelt sich um eine Einbettungsanlage, die sich auf drei technische Tätigkeiten stützt: Haushalt, Gebäude und Instandhaltung von Grünflächen. Das Publikum, das in unsere Belegschaft integriert ist, unterliegt einer Vorverschreibung. Sie stammt von einer der verschiedenen Einrichtungen, die für die Begleitung dieses Publikums zuständig sind, nach einer Aufteilung, die sich nach administrativen Kriterien, dem Alter, der Art der Laufbahn, dem...) |
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
workshops en Plaatsen invoegen | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dit is een integratiesite gebaseerd op drie technische activiteiten: reiniging, bouw en onderhoud van groene ruimten. Het publiek dat deel uitmaakt van ons personeel is onderworpen aan een voorafgaande beperking. Het is afkomstig van een van de verschillende instanties die verantwoordelijk zijn voor de begeleiding van dat publiek, volgens een verdeling die is georganiseerd rond administratieve criteria, leeftijd, soort reis, woonplaats of erkenning van gehandicapte werknemers. Pole Emploi vormt de kern van dit voorschrijfsysteem (in het bijzonder in het kader van de CTA’s en in overeenstemming met de nationale overeenkomst tussen Pôle Emploi en de SIAE, ondertekend door de CNLRQ), met inachtneming van de autonomie van de andere lokale actoren op het gebied van ondersteuning en integratie (lokale missie, job cap, spip, andere SIAE), en de arbitrages die wij moeten uitvoeren, volgens onze afspraken met de DIRECCTE en de Departmental Council van de Cher, en het functioneren van de teams op basis van een bepaalde mix, geslacht, leeftijd, culturele, residentiële afkomst, persoonlijke trajecten... We werven op basis van een integratieproject overeengekomen met de voorschrijvende instantie, een publiek waarvan de problemen op het gebied van professionele integratie zijn gevalideerd door deze voorschrijvers. Het kan hierbij gaan om jongeren, langdurig werkzoekenden, onderaannemers van RSA’s, personen die erkend zijn als werknemers met een handicap, of personen die onder de rechter staan. Het doel van de actie is de verwelkomde werknemers te positioneren op een dynamische integratie in het beroepsleven, de middelen om dit te bereiken zijn geïndividualiseerd. Deze **plaatsing in werkgelegenheid** is gebaseerd op een van onze technische activiteiten, en **een ondersteuningssysteem en sociaal-professionele ondersteuning**. Het is gebaseerd op de volgende drie gebieden: ontvangst, integratie, definitie en uitvoering van het project voor sociale en professionele integratie. Deze missies worden uitgevoerd door **een ondersteuningscentrum, bestaande uit een sociaal en professioneel integratieadviseur** werknemer van onze structuur (1 etp), en een ander waarvan de aanwerving gepland is voor september 2015. De actie is gebaseerd op de follow-up van het gastland: \- Door acties uit te voeren die erop gericht zijn het publiek te veranderen met betrekking tot **gehandicapte werkgelegenheid** en sociale integratie, die door de voorschrijver zijn gemeld of binnen de structuur zijn ontdekt. Deze acties kunnen individueel of collectief zijn en kunnen gevolgen hebben voor alle gebieden waaraan de vastgestelde belemmeringen zijn verbonden (gezondheid, huisvesting, justitie, analfabetisme, kwalificaties, binnenlandse financiën, enz.). \- Door de toegang tot **opleiding te bevorderen**. Dit is met name gebaseerd op een permanente interne workshop, die wordt toevertrouwd aan een externe dienstverlener, die tot doel heeft om (op de werktijd) een opfriscursus aan te bieden op basis van basiskennis (lezen, schrijven, tellen) aan onze medewerkers voor wie een dergelijke behoefte is vastgesteld. Deze workshop moet zich regelmatig bezighouden met situaties van analfabetisme. \- Door het verstrekken van een **boek van verworven vaardigheden**, dat waarde hecht aan de binnen onze structuur opgedane ervaring, waarin de technische vaardigheden worden beschreven die in de arbeidssituatie zijn verworven en door elk van de begunstigden kunnen worden overgedragen. Dit onderdeel is nu verankerd in het RSFP-opleidingsprogramma (_erkenning van professionele knowhow_) onder leiding van de AFPA die is opgezet met de steun van DIRECCTE en CG18 (_in het kader van de PDI_). \- Het mobiliseren van integratietools binnen bedrijven die ons publiek kunnen aanwerven (workplace assessments, ** onderdompelingsperiodes**). \- Door de begunstigden dynamisch te begeleiden bij het zoeken naar een baan**. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Dit is een integratiesite gebaseerd op drie technische activiteiten: reiniging, bouw en onderhoud van groene ruimten. Het publiek dat deel uitmaakt van ons personeel is onderworpen aan een voorafgaande beperking. Het is afkomstig van een van de verschillende instanties die verantwoordelijk zijn voor de begeleiding van dat publiek, volgens een verdeling die is georganiseerd rond administratieve criteria, leeftijd, soort reis, woonplaats of erkenning van gehandicapte werknemers. Pole Emploi vormt de kern van dit voorschrijfsysteem (in het bijzonder in het kader van de CTA’s en in overeenstemming met de nationale overeenkomst tussen Pôle Emploi en de SIAE, ondertekend door de CNLRQ), met inachtneming van de autonomie van de andere lokale actoren op het gebied van ondersteuning en integratie (lokale missie, job cap, spip, andere SIAE), en de arbitrages die wij moeten uitvoeren, volgens onze afspraken met de DIRECCTE en de Departmental Council van de Cher, en het functioneren van de teams op basis van een bepaalde mix, geslacht, leeftijd, culturele, residentiële afkomst, persoonlijke trajecten... We werven op basis van een integratieproject overeengekomen met de voorschrijvende instantie, een publiek waarvan de problemen op het gebied van professionele integratie zijn gevalideerd door deze voorschrijvers. Het kan hierbij gaan om jongeren, langdurig werkzoekenden, onderaannemers van RSA’s, personen die erkend zijn als werknemers met een handicap, of personen die onder de rechter staan. Het doel van de actie is de verwelkomde werknemers te positioneren op een dynamische integratie in het beroepsleven, de middelen om dit te bereiken zijn geïndividualiseerd. Deze **plaatsing in werkgelegenheid** is gebaseerd op een van onze technische activiteiten, en **een ondersteuningssysteem en sociaal-professionele ondersteuning**. Het is gebaseerd op de volgende drie gebieden: ontvangst, integratie, definitie en uitvoering van het project voor sociale en professionele integratie. Deze missies worden uitgevoerd door **een ondersteuningscentrum, bestaande uit een sociaal en professioneel integratieadviseur** werknemer van onze structuur (1 etp), en een ander waarvan de aanwerving gepland is voor september 2015. De actie is gebaseerd op de follow-up van het gastland: \- Door acties uit te voeren die erop gericht zijn het publiek te veranderen met betrekking tot **gehandicapte werkgelegenheid** en sociale integratie, die door de voorschrijver zijn gemeld of binnen de structuur zijn ontdekt. Deze acties kunnen individueel of collectief zijn en kunnen gevolgen hebben voor alle gebieden waaraan de vastgestelde belemmeringen zijn verbonden (gezondheid, huisvesting, justitie, analfabetisme, kwalificaties, binnenlandse financiën, enz.). \- Door de toegang tot **opleiding te bevorderen**. Dit is met name gebaseerd op een permanente interne workshop, die wordt toevertrouwd aan een externe dienstverlener, die tot doel heeft om (op de werktijd) een opfriscursus aan te bieden op basis van basiskennis (lezen, schrijven, tellen) aan onze medewerkers voor wie een dergelijke behoefte is vastgesteld. Deze workshop moet zich regelmatig bezighouden met situaties van analfabetisme. \- Door het verstrekken van een **boek van verworven vaardigheden**, dat waarde hecht aan de binnen onze structuur opgedane ervaring, waarin de technische vaardigheden worden beschreven die in de arbeidssituatie zijn verworven en door elk van de begunstigden kunnen worden overgedragen. Dit onderdeel is nu verankerd in het RSFP-opleidingsprogramma (_erkenning van professionele knowhow_) onder leiding van de AFPA die is opgezet met de steun van DIRECCTE en CG18 (_in het kader van de PDI_). \- Het mobiliseren van integratietools binnen bedrijven die ons publiek kunnen aanwerven (workplace assessments, ** onderdompelingsperiodes**). \- Door de begunstigden dynamisch te begeleiden bij het zoeken naar een baan**. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dit is een integratiesite gebaseerd op drie technische activiteiten: reiniging, bouw en onderhoud van groene ruimten. Het publiek dat deel uitmaakt van ons personeel is onderworpen aan een voorafgaande beperking. Het is afkomstig van een van de verschillende instanties die verantwoordelijk zijn voor de begeleiding van dat publiek, volgens een verdeling die is georganiseerd rond administratieve criteria, leeftijd, soort reis, woonplaats of erkenning van gehandicapte werknemers. Pole Emploi vormt de kern van dit voorschrijfsysteem (in het bijzonder in het kader van de CTA’s en in overeenstemming met de nationale overeenkomst tussen Pôle Emploi en de SIAE, ondertekend door de CNLRQ), met inachtneming van de autonomie van de andere lokale actoren op het gebied van ondersteuning en integratie (lokale missie, job cap, spip, andere SIAE), en de arbitrages die wij moeten uitvoeren, volgens onze afspraken met de DIRECCTE en de Departmental Council van de Cher, en het functioneren van de teams op basis van een bepaalde mix, geslacht, leeftijd, culturele, residentiële afkomst, persoonlijke trajecten... We werven op basis van een integratieproject overeengekomen met de voorschrijvende instantie, een publiek waarvan de problemen op het gebied van professionele integratie zijn gevalideerd door deze voorschrijvers. Het kan hierbij gaan om jongeren, langdurig werkzoekenden, onderaannemers van RSA’s, personen die erkend zijn als werknemers met een handicap, of personen die onder de rechter staan. Het doel van de actie is de verwelkomde werknemers te positioneren op een dynamische integratie in het beroepsleven, de middelen om dit te bereiken zijn geïndividualiseerd. Deze **plaatsing in werkgelegenheid** is gebaseerd op een van onze technische activiteiten, en **een ondersteuningssysteem en sociaal-professionele ondersteuning**. Het is gebaseerd op de volgende drie gebieden: ontvangst, integratie, definitie en uitvoering van het project voor sociale en professionele integratie. Deze missies worden uitgevoerd door **een ondersteuningscentrum, bestaande uit een sociaal en professioneel integratieadviseur** werknemer van onze structuur (1 etp), en een ander waarvan de aanwerving gepland is voor september 2015. De actie is gebaseerd op de follow-up van het gastland: \- Door acties uit te voeren die erop gericht zijn het publiek te veranderen met betrekking tot **gehandicapte werkgelegenheid** en sociale integratie, die door de voorschrijver zijn gemeld of binnen de structuur zijn ontdekt. Deze acties kunnen individueel of collectief zijn en kunnen gevolgen hebben voor alle gebieden waaraan de vastgestelde belemmeringen zijn verbonden (gezondheid, huisvesting, justitie, analfabetisme, kwalificaties, binnenlandse financiën, enz.). \- Door de toegang tot **opleiding te bevorderen**. Dit is met name gebaseerd op een permanente interne workshop, die wordt toevertrouwd aan een externe dienstverlener, die tot doel heeft om (op de werktijd) een opfriscursus aan te bieden op basis van basiskennis (lezen, schrijven, tellen) aan onze medewerkers voor wie een dergelijke behoefte is vastgesteld. Deze workshop moet zich regelmatig bezighouden met situaties van analfabetisme. \- Door het verstrekken van een **boek van verworven vaardigheden**, dat waarde hecht aan de binnen onze structuur opgedane ervaring, waarin de technische vaardigheden worden beschreven die in de arbeidssituatie zijn verworven en door elk van de begunstigden kunnen worden overgedragen. Dit onderdeel is nu verankerd in het RSFP-opleidingsprogramma (_erkenning van professionele knowhow_) onder leiding van de AFPA die is opgezet met de steun van DIRECCTE en CG18 (_in het kader van de PDI_). \- Het mobiliseren van integratietools binnen bedrijven die ons publiek kunnen aanwerven (workplace assessments, ** onderdompelingsperiodes**). \- Door de begunstigden dynamisch te begeleiden bij het zoeken naar een baan**. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 6 December 2021
|
Revision as of 11:28, 6 December 2021
Project Q3672977 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | workshops and Insert Sites |
Project Q3672977 in France |
Statements
44,997.97 Euro
0 references
99,487.0 Euro
0 references
45.23 percent
0 references
1 January 2015
0 references
31 December 2015
0 references
c2s services
0 references
Il s'agit de d'un chantier d'insertion reposant sur trois activités techniques, ménage, Bâtiment, et entretien des espaces verts. Le public intégré dans nos effectifs fait l’objet d’une prescription préalable. Celle-ci émane d’un des différents organismes ayant en charge l’accompagnement de ce public, selon une répartition qui s’organise autour de critères administratifs, d’âge, de type de parcours, de lieu de résidence ou de reconnaissance travailleur handicapé. Pôle Emploi est au coeur de ce dispositif de prescription (dans le cadre des CTA notamment, et dans le respect de la convention nationale entre Pôle Emploi et les SIAE signées par le CNLRQ), dans le respect de l’autonomie des autres acteurs locaux de l’accompagnement et de l’insertion (mission locale, cap emploi, spip, autres SIAE), et des arbitrages que nous sommes amenés à effectuer, en fonction de nos conventions avec la DIRECCTE et le Conseil Départemental du Cher, et de l’équilibre de fonctionnement des équipes reposant sur une certaine mixité, de genre, d’âge, culturelle, d’origine résidentielle, de trajectoires personnelles … Nous recrutons sur la base d’un projet d’insertion convenu avec l’organisme prescripteur, un public dont les difficultés rencontrées en matière d’insertion professionnelle ont été validées par ces prescripteurs. Il peut s’agir de jeunes, de demandeurs d’emploi de longue durée, d’allocataires du RSA, de personnes reconnues travailleurs handicapés, ou de personnes sous-main de justice. L’objectif de l’action est de positionner les salariés accueillis sur une dynamique d’insertion professionnelle, les moyens pour y parvenir sont individualisés. Ce **positionnement en emploi** s’appuie sur une de nos activités techniques, et **un dispositif d’accompagnement et de soutien socioprofessionnel**. Celui-ci s’article autour des trois axes suivants : l’accueil, l’intégration, la définition puis la mise en oeuvre du projet d’insertion social et professionnel. Ces missions sont portées par **un pôle d’accompagnement, composé d’un conseiller en insertion sociale et professionnelle** salarié de notre structure (1 etp), et un autre dont le recrutement est prévu en septembre 2015. L’action repose sur le suivi du public accueilli : \- En mettant en oeuvre des actions visant à faire évoluer le public au regard des **freins à l’emploi** et à l’insertion sociale qui ont été, soit signalés par le prescripteur, soit détectés au sein de la structure. Ces actions peuvent être individuelles ou collectives, et peuvent toucher tous les domaines auxquels les freins repérés s’attachent (santé, logement, justice, illettrisme, qualification, finances domestiques …). \- En favorisant l’accès à **la formation**. Ceci repose notamment sur un atelier permanent, en interne, qui est confié à un prestataire externe, dont l’objet est de proposer (sur le temps de travail) une remise à niveau sur les savoirs de bases (savoir lire, écrire, compter) à nos salariés pour lesquels un tels besoin a été détecté. Cet atelier doit régulièrement faire face à des situations d’illettrisme. \- En faisant vivre un **livret des compétences acquises** , qui valorise l’expérience acquise au sein de notre structure, en décrivant les compétences techniques acquises en situation d’emploi, et transférables par chacun des bénéficiaires. Ce volet s'ancre désormais au dispositif de formation RSFP ( _reconnaissance des savoirs faires professionnels_ ) animé par l'AFPA mis en place avec le soutien de la DIRECCTE et du CG18 ( _dans le cadre du PDI_ ). \- En mobilisant des outils d’intégration au sein d’entreprises qui pourraient recruter notre public (évaluations en milieu de travail, **périodes d’immersion** ). \- En accompagnant de manière dynamique les bénéficiaires dans des démarches de **recherche d’emploi**. (French)
0 references
This is an integration site based on three technical activities: cleaning, building, and maintenance of green spaces. The public included in our workforce is subject to a prior limitation. It comes from one of the various bodies responsible for accompanying that public, according to a distribution which is organised around administrative criteria, age, type of journey, place of residence or recognition of disabled workers. Pole Emploi is at the heart of this prescribing system (within the framework of the CTAs, in particular, and in compliance with the national agreement between Pôle Emploi and the SIAE signed by the CNLRQ), while respecting the autonomy of the other local players in support and integration (local mission, job cap, spip, other SIAE), and the arbitrations that we are called upon to carry out, according to our agreements with the DIRECCTE and the Departmental Council of the Cher, and the functioning balance of the teams based on a certain mix, gender, age, cultural, residential origin, personal trajectories... We recruit on the basis of an integration project agreed with the prescribing body, an audience whose difficulties encountered in terms of professional integration have been validated by these prescribers. These may include young people, long-term jobseekers, RSA sub-contractors, persons recognised as workers with disabilities, or persons who are sub-handed with justice. The aim of the action is to position the welcomed employees on a dynamic of occupational integration, the means to achieve this are individualised. This **positioning in employment** is based on one of our technical activities, and **a support system and socio-professional support**. It is based on the following three areas: reception, integration, definition and implementation of the social and professional integration project. These missions are carried out by **a support centre, composed of a social and professional integration advisor** employee of our structure (1 etp), and another whose recruitment is scheduled for September 2015. The action is based on the follow-up of the host public: \- By implementing actions aimed at changing the public with regard to **impaired employment** and social inclusion which have either been reported by the prescriber or detected within the structure. These actions can be individual or collective, and can affect all areas to which the identified barriers are attached (health, housing, justice, illiteracy, qualification, domestic finance, etc.). \- By promoting access to **training**. This is based in particular on a permanent in-house workshop, which is entrusted to an external service provider, whose purpose is to offer (on working time) a refresher on basic knowledge (reading, writing, counting) to our employees for whom such a need has been detected. This workshop must regularly deal with situations of illiteracy. \- By providing a **book of acquired skills**, which values the experience gained within our structure, describing the technical skills acquired in the employment situation and transferable by each of the beneficiaries. This component is now anchored in the RSFP training scheme (_recognition of professional know-how_) led by the AFPA set up with the support of DIRECCTE and CG18 (_in the framework of the PDI_). \- Mobilising integration tools within companies that could recruit our public (workplace assessments, **immersion periods**). \- By dynamically accompanying beneficiaries in **job search**. (English)
18 November 2021
0 references
Es handelt sich um eine Einbettungsanlage, die sich auf drei technische Tätigkeiten stützt: Haushalt, Gebäude und Instandhaltung von Grünflächen. Das Publikum, das in unsere Belegschaft integriert ist, unterliegt einer Vorverschreibung. Sie stammt von einer der verschiedenen Einrichtungen, die für die Begleitung dieses Publikums zuständig sind, nach einer Aufteilung, die sich nach administrativen Kriterien, dem Alter, der Art der Laufbahn, dem Wohnort oder der Anerkennung behinderter Arbeitnehmer richtet. Cluster Beschäftigung steht im Mittelpunkt dieser Verjährungsregelung (insbesondere im Rahmen der Luftverkehrsbetreiberzeugnisse und im Einklang mit der vom CNLRQ unterzeichneten nationalen Vereinbarung zwischen Beschäftigungspol und SIAE), wobei die Autonomie der anderen lokalen Akteure der Begleitung und Eingliederung (lokale Mission, capemploi, spip, andere SIAE) und die von uns vorzunehmenden Schiedsverfahren zu beachten sind. basierend auf unseren Vereinbarungen mit der DIRECCTE und dem Départemental Council des Cher und der ausgewogenen Arbeitsweise der Teams basierend auf einer gewissen Mischung, Geschlecht, Alter, Kultur, Wohnen, persönlichem Werdegang... Wir rekrutieren auf der Grundlage eines mit der verschreibenden Einrichtung vereinbarten Eingliederungsprojekts ein Publikum, dessen Schwierigkeiten bei der beruflichen Eingliederung von diesen Verschreibenden bestätigt wurden. Dabei kann es sich um junge Menschen, Langzeitarbeitslose, Betreuer der RSA, anerkannte Arbeitnehmer mit Behinderungen oder um Personen handeln, die unter der Justiz stehen. Ziel der Aktion ist es, die aufgenommenen Arbeitnehmer einer Dynamik der beruflichen Eingliederung zuzuordnen, und die Mittel zu ihrer Erreichung sind individualisiert. Diese **Positionierung** stützt sich auf eine unserer technischen Aktivitäten und ** ein System der sozialen und beruflichen Begleitung und Unterstützung**. Der Schwerpunkt liegt auf den folgenden drei Schwerpunkten: Aufnahme, Integration, Definition und Umsetzung des Projekts zur sozialen und beruflichen Eingliederung. Diese Aufgaben werden von einem Begleitzentrum durchgeführt, das sich aus einem Berater für soziale und berufliche Eingliederung*** als Mitarbeiter unserer Struktur zusammensetzt, und ein weiteres, das für September 2015 eingestellt werden soll. Die Maßnahme basiert auf der Überwachung der Zielgruppe: Maßnahmen zur Entwicklung der Öffentlichkeit im Hinblick auf die Beschäftigungsbremsen** und die soziale Eingliederung, die entweder vom Verschreibenden gemeldet oder innerhalb der Struktur festgestellt wurden. Diese Maßnahmen können individuell oder kollektiv sein und alle Bereiche betreffen, auf die sich die festgestellten Hindernisse konzentrieren (Gesundheit, Wohnung, Justiz, Analphabetismus, Qualifikation, Haushaltsfinanzen usw.). Förderung des Zugangs zu **Ausbildung**. Dies beruht insbesondere auf einem ständigen internen Workshop, der einem externen Dienstleister übertragen wird und dessen Ziel es ist, unseren Mitarbeitern, für die ein solcher Bedarf festgestellt wurde, (über die Arbeitszeit) eine Aktualisierung der Grundkenntnisse (Lesen, Schreiben, Zählen) anzubieten. Dieser Workshop muss sich regelmäßig mit Analphabetensituationen befassen. \- Ein **Verzeichnis der erworbenen Kompetenzen**, in dem die in unserer Struktur gesammelten Erfahrungen genutzt werden, indem die technischen Fähigkeiten beschrieben werden, die in der Beschäftigungssituation erworben und von jedem Begünstigten übertragbar sind. Diese Komponente wird nun in das von der AFPA mit Unterstützung der DIRECCTE und des CG18 (_im Rahmen des Binnenvertriebenen) eingerichtete Schulungspaket „RSFP“ (Anerkennung des beruflichen Know-hows_) verankert. \- Durch die Mobilisierung von Integrationswerkzeugen in Unternehmen, die unsere Zielgruppe rekrutieren könnten (Bewertungen am Arbeitsplatz, **Zeiten des Eintauchens**). Durch dynamische Begleitung der Begünstigten bei der **Arbeitssuche**. (German)
1 December 2021
0 references
Dit is een integratiesite gebaseerd op drie technische activiteiten: reiniging, bouw en onderhoud van groene ruimten. Het publiek dat deel uitmaakt van ons personeel is onderworpen aan een voorafgaande beperking. Het is afkomstig van een van de verschillende instanties die verantwoordelijk zijn voor de begeleiding van dat publiek, volgens een verdeling die is georganiseerd rond administratieve criteria, leeftijd, soort reis, woonplaats of erkenning van gehandicapte werknemers. Pole Emploi vormt de kern van dit voorschrijfsysteem (in het bijzonder in het kader van de CTA’s en in overeenstemming met de nationale overeenkomst tussen Pôle Emploi en de SIAE, ondertekend door de CNLRQ), met inachtneming van de autonomie van de andere lokale actoren op het gebied van ondersteuning en integratie (lokale missie, job cap, spip, andere SIAE), en de arbitrages die wij moeten uitvoeren, volgens onze afspraken met de DIRECCTE en de Departmental Council van de Cher, en het functioneren van de teams op basis van een bepaalde mix, geslacht, leeftijd, culturele, residentiële afkomst, persoonlijke trajecten... We werven op basis van een integratieproject overeengekomen met de voorschrijvende instantie, een publiek waarvan de problemen op het gebied van professionele integratie zijn gevalideerd door deze voorschrijvers. Het kan hierbij gaan om jongeren, langdurig werkzoekenden, onderaannemers van RSA’s, personen die erkend zijn als werknemers met een handicap, of personen die onder de rechter staan. Het doel van de actie is de verwelkomde werknemers te positioneren op een dynamische integratie in het beroepsleven, de middelen om dit te bereiken zijn geïndividualiseerd. Deze **plaatsing in werkgelegenheid** is gebaseerd op een van onze technische activiteiten, en **een ondersteuningssysteem en sociaal-professionele ondersteuning**. Het is gebaseerd op de volgende drie gebieden: ontvangst, integratie, definitie en uitvoering van het project voor sociale en professionele integratie. Deze missies worden uitgevoerd door **een ondersteuningscentrum, bestaande uit een sociaal en professioneel integratieadviseur** werknemer van onze structuur (1 etp), en een ander waarvan de aanwerving gepland is voor september 2015. De actie is gebaseerd op de follow-up van het gastland: \- Door acties uit te voeren die erop gericht zijn het publiek te veranderen met betrekking tot **gehandicapte werkgelegenheid** en sociale integratie, die door de voorschrijver zijn gemeld of binnen de structuur zijn ontdekt. Deze acties kunnen individueel of collectief zijn en kunnen gevolgen hebben voor alle gebieden waaraan de vastgestelde belemmeringen zijn verbonden (gezondheid, huisvesting, justitie, analfabetisme, kwalificaties, binnenlandse financiën, enz.). \- Door de toegang tot **opleiding te bevorderen**. Dit is met name gebaseerd op een permanente interne workshop, die wordt toevertrouwd aan een externe dienstverlener, die tot doel heeft om (op de werktijd) een opfriscursus aan te bieden op basis van basiskennis (lezen, schrijven, tellen) aan onze medewerkers voor wie een dergelijke behoefte is vastgesteld. Deze workshop moet zich regelmatig bezighouden met situaties van analfabetisme. \- Door het verstrekken van een **boek van verworven vaardigheden**, dat waarde hecht aan de binnen onze structuur opgedane ervaring, waarin de technische vaardigheden worden beschreven die in de arbeidssituatie zijn verworven en door elk van de begunstigden kunnen worden overgedragen. Dit onderdeel is nu verankerd in het RSFP-opleidingsprogramma (_erkenning van professionele knowhow_) onder leiding van de AFPA die is opgezet met de steun van DIRECCTE en CG18 (_in het kader van de PDI_). \- Het mobiliseren van integratietools binnen bedrijven die ons publiek kunnen aanwerven (workplace assessments, ** onderdompelingsperiodes**). \- Door de begunstigden dynamisch te begeleiden bij het zoeken naar een baan**. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Identifiers
201503753
0 references