Social PROMOTION Workshop “The Gardens of Little Happiness” (Q3671579): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: summary (P836): Im Rahmen des Projekts sollen 12 Empfänger der SAA mit sozialer Begleitung für einen Zeitraum von einem Jahr aufgenommen werden, der verlängerbar ist, und umfasst: * Eine unterstützende Aktion: die Kulturtätigkeit eines Gemüsegartens * Sensibilisierungsmaßnahmen in Form von Workshops, die sich auf verschiedene Themen konzentrieren: * Körperliche Aktivität, Wohlbefinden, Gesundheit; * Das tägliche Leben; * Kultur und Zugang zu den...)
(‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
label / nllabel / nl
 
Sociale PROMOTIE Workshop „The Gardens of Little Happiness”
Property / summary
 
Het project stelt voor 12 RSA-begunstigden met sociale steun te verwelkomen voor een hernieuwbare periode van één jaar en omvat: * Één ondersteuningsactie: de activiteit van het kweken van een moestuin * bewustmakingsactiviteiten in de vorm van workshops, georganiseerd rond verschillende thema’s: * Lichamelijke activiteit, welzijn, gezondheid; * Het dagelijkse leven; * Cultuur en toegang tot nieuwe informatietechnologieën * Ontdekken van de directe omgeving Een parttime tuinier definieert en organiseert het cultuurplan en het uit te voeren werk. Ook een sociale facilitator organiseert en verzorgt de workshops, waar nodig een externe spreker wordt gevraagd. De tuin is gelegen in Ouistreham, op een perceel beschikbaar gesteld door de stad, medefinancier van de actie. De begunstigden van de actie worden gepresenteerd door een Instructeurdienst van de RSA (CMS of CCAS), in het kader van de door het multidisciplinaire team vastgestelde of gevalideerde integratierichtsnoeren. Zij worden ontvangen door de sociale facilitator en tuintoezichthouder voor informatie over het aanbod van inclusie; bij deze gelegenheid ondertekenen ze de interne regels van de tuin. Om de verplaatsing van de begunstigden te vergemakkelijken, wordt er ’s ochtends en ’s avonds een shuttle opgezet om ze van huis naar de tuinen van Petit Bonheur te brengen. Er wordt een objectief contract opgezet om de begunstigde in een proces van vooruitgang te ondersteunen. Een jaarlijkse stuurgroep en een toezichtcomité worden gebruikt om de actie te sturen. (Dutch)
Property / summary: Het project stelt voor 12 RSA-begunstigden met sociale steun te verwelkomen voor een hernieuwbare periode van één jaar en omvat: * Één ondersteuningsactie: de activiteit van het kweken van een moestuin * bewustmakingsactiviteiten in de vorm van workshops, georganiseerd rond verschillende thema’s: * Lichamelijke activiteit, welzijn, gezondheid; * Het dagelijkse leven; * Cultuur en toegang tot nieuwe informatietechnologieën * Ontdekken van de directe omgeving Een parttime tuinier definieert en organiseert het cultuurplan en het uit te voeren werk. Ook een sociale facilitator organiseert en verzorgt de workshops, waar nodig een externe spreker wordt gevraagd. De tuin is gelegen in Ouistreham, op een perceel beschikbaar gesteld door de stad, medefinancier van de actie. De begunstigden van de actie worden gepresenteerd door een Instructeurdienst van de RSA (CMS of CCAS), in het kader van de door het multidisciplinaire team vastgestelde of gevalideerde integratierichtsnoeren. Zij worden ontvangen door de sociale facilitator en tuintoezichthouder voor informatie over het aanbod van inclusie; bij deze gelegenheid ondertekenen ze de interne regels van de tuin. Om de verplaatsing van de begunstigden te vergemakkelijken, wordt er ’s ochtends en ’s avonds een shuttle opgezet om ze van huis naar de tuinen van Petit Bonheur te brengen. Er wordt een objectief contract opgezet om de begunstigde in een proces van vooruitgang te ondersteunen. Een jaarlijkse stuurgroep en een toezichtcomité worden gebruikt om de actie te sturen. (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Het project stelt voor 12 RSA-begunstigden met sociale steun te verwelkomen voor een hernieuwbare periode van één jaar en omvat: * Één ondersteuningsactie: de activiteit van het kweken van een moestuin * bewustmakingsactiviteiten in de vorm van workshops, georganiseerd rond verschillende thema’s: * Lichamelijke activiteit, welzijn, gezondheid; * Het dagelijkse leven; * Cultuur en toegang tot nieuwe informatietechnologieën * Ontdekken van de directe omgeving Een parttime tuinier definieert en organiseert het cultuurplan en het uit te voeren werk. Ook een sociale facilitator organiseert en verzorgt de workshops, waar nodig een externe spreker wordt gevraagd. De tuin is gelegen in Ouistreham, op een perceel beschikbaar gesteld door de stad, medefinancier van de actie. De begunstigden van de actie worden gepresenteerd door een Instructeurdienst van de RSA (CMS of CCAS), in het kader van de door het multidisciplinaire team vastgestelde of gevalideerde integratierichtsnoeren. Zij worden ontvangen door de sociale facilitator en tuintoezichthouder voor informatie over het aanbod van inclusie; bij deze gelegenheid ondertekenen ze de interne regels van de tuin. Om de verplaatsing van de begunstigden te vergemakkelijken, wordt er ’s ochtends en ’s avonds een shuttle opgezet om ze van huis naar de tuinen van Petit Bonheur te brengen. Er wordt een objectief contract opgezet om de begunstigde in een proces van vooruitgang te ondersteunen. Een jaarlijkse stuurgroep en een toezichtcomité worden gebruikt om de actie te sturen. (Dutch) / qualifier
 
point in time: 6 December 2021
Timestamp+2021-12-06T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 09:26, 6 December 2021

Project Q3671579 in France
Language Label Description Also known as
English
Social PROMOTION Workshop “The Gardens of Little Happiness”
Project Q3671579 in France

    Statements

    0 references
    24,223.84 Euro
    0 references
    54,289.2 Euro
    0 references
    44.62 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    GES Côte de Nacre
    0 references
    0 references
    0 references
    Le projet propose d'accueillir 12 bénéficiaires du RSA avec accompagnement social, pour une période de un an renouvelable et comprend : * Une action support : l'activité de culture d'un potager * des actions de sensibilisation sous forme d’ateliers, articulées autour de différentes thématiques : * L’activité physique, le bien-être, la santé ; * La vie quotidienne ; * La culture et l’accès aux nouvelles technologies de l’information * La découverte de son environnement immédiat Un encadrant jardinier à mi-temps définit et organise le plan de culture et les travaux à effectuer. Une animatrice sociale également à mi-temps organise et anime les ateliers, en sollicitant le cas échéant un intervenant extérieur. Le jardin est situé à Ouistreham, sur une parcelle mise à disposition par la Ville, co-financeur de l'action. Les bénéficiaires de l'action sont présentés par un service instructeur du RSA (CMS ou CCAS), dans le cadre des orientations d'insertion définiées ou validées par l'équipe pluridisciplinaire. Ils sont reçus par l'animatrice sociale et l'encadrant jardinier pour une information sur l'offre d'insertion; ils signent à cette occasion le règlement intérieur du jardin. Afin de faciliter les déplacements des bénéficiaires, une navette est mise en place matin et soir pour les acheminer de leur domicile aux jardins du Petit Bonheur. Un contrat d'objectif est mis en place afin d'accompagner le bénéficiaire dans une démarche de progrès. Un comité de pilotage annuel et comité de suivi permettent de piloter l'action. (French)
    0 references
    The project proposes to welcome 12 RSA beneficiaries with social support, for a renewable period of one year and includes: * One support action: the activity of growing a vegetable garden * awareness-raising activities in the form of workshops, organised around different themes: * Physical activity, well-being, health; * Daily life; * Culture and access to new information technologies * Discovering its immediate environment A part-time gardener defines and organises the culture plan and the work to be carried out. A social facilitator also on a half-time basis organises and conducts the workshops, requesting an external speaker if necessary. The garden is located in Ouistreham, on a plot made available by the City, co-financer of the action. The beneficiaries of the action are presented by an Instructor Service of the RSA (CMS or CCAS), within the framework of the integration guidelines defined or validated by the multidisciplinary team. They are received by the social facilitator and garden supervisor for information on the offer of inclusion; on this occasion, they sign the internal rules of the garden. In order to facilitate the movement of the beneficiaries, a shuttle is set up morning and evening to take them from their home to the gardens of Petit Bonheur. An objective contract is put in place to support the beneficiary in a process of progress. An annual steering committee and a monitoring committee are used to steer the action. (English)
    18 November 2021
    0 references
    Im Rahmen des Projekts sollen 12 Empfänger der SAA mit sozialer Begleitung für einen Zeitraum von einem Jahr aufgenommen werden, der verlängerbar ist, und umfasst: * Eine unterstützende Aktion: die Kulturtätigkeit eines Gemüsegartens * Sensibilisierungsmaßnahmen in Form von Workshops, die sich auf verschiedene Themen konzentrieren: * Körperliche Aktivität, Wohlbefinden, Gesundheit; * Das tägliche Leben; * Kultur und Zugang zu den neuen Informationstechnologien * Die Entdeckung seiner unmittelbaren Umgebung Ein Halbzeit-Gärtner-Betreuer definiert und organisiert den Anbauplan und die durchzuführenden Arbeiten. Auch eine Teilzeit-Betreuerin organisiert und betreut die Workshops, gegebenenfalls mit einem externen Referenten. Der Garten befindet sich in Ouistreham, auf einem Grundstück, das von der Stadt als Mitfinanzierer der Aktion zur Verfügung gestellt wird. Die Begünstigten der Maßnahme werden von einem RSA-Ausbilderdienst (CMS oder CCAS) im Rahmen der vom multidisziplinären Team festgelegten oder validierten Eingliederungsleitlinien vorgestellt. Sie werden von der Sozialbetreuerin und dem Gärtner für Informationen über das Eingliederungsangebot empfangen; bei dieser Gelegenheit unterzeichnen sie die Geschäftsordnung des Gartens. Um den Begünstigten die Reise zu erleichtern, wird morgens und abends ein Pendelbus eingerichtet, um sie von ihrer Wohnung in die Gärten des Petit Bonheur zu bringen. Es wird ein Zielvertrag geschlossen, um den Begünstigten bei einem Fortschrittsansatz zu unterstützen. Ein jährlicher Lenkungsausschuss und ein Begleitausschuss ermöglichen die Lenkung der Maßnahme. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Het project stelt voor 12 RSA-begunstigden met sociale steun te verwelkomen voor een hernieuwbare periode van één jaar en omvat: * Één ondersteuningsactie: de activiteit van het kweken van een moestuin * bewustmakingsactiviteiten in de vorm van workshops, georganiseerd rond verschillende thema’s: * Lichamelijke activiteit, welzijn, gezondheid; * Het dagelijkse leven; * Cultuur en toegang tot nieuwe informatietechnologieën * Ontdekken van de directe omgeving Een parttime tuinier definieert en organiseert het cultuurplan en het uit te voeren werk. Ook een sociale facilitator organiseert en verzorgt de workshops, waar nodig een externe spreker wordt gevraagd. De tuin is gelegen in Ouistreham, op een perceel beschikbaar gesteld door de stad, medefinancier van de actie. De begunstigden van de actie worden gepresenteerd door een Instructeurdienst van de RSA (CMS of CCAS), in het kader van de door het multidisciplinaire team vastgestelde of gevalideerde integratierichtsnoeren. Zij worden ontvangen door de sociale facilitator en tuintoezichthouder voor informatie over het aanbod van inclusie; bij deze gelegenheid ondertekenen ze de interne regels van de tuin. Om de verplaatsing van de begunstigden te vergemakkelijken, wordt er ’s ochtends en ’s avonds een shuttle opgezet om ze van huis naar de tuinen van Petit Bonheur te brengen. Er wordt een objectief contract opgezet om de begunstigde in een proces van vooruitgang te ondersteunen. Een jaarlijkse stuurgroep en een toezichtcomité worden gebruikt om de actie te sturen. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references

    Identifiers

    201501511
    0 references