Rehabilitation of Dr. Gens’ Building for Senior University and European Researchers Network (Q2877717): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: modifying budgets in portugal one item from slovenia)
(‎Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations)
label / frlabel / fr
 
Réhabilitation du bâtiment Dr. Gens pour les universités supérieures et le réseau européen des chercheurs
Property / summary
 
Le premier amendement proposé par le promoteur est de nature financière, temporelle et physique. Il est destiné à ajuster la valeur d’investissement du contrat en fonction du compte final, avec l’ajustement consécutif de la période d’exécution. (French)
Property / summary: Le premier amendement proposé par le promoteur est de nature financière, temporelle et physique. Il est destiné à ajuster la valeur d’investissement du contrat en fonction du compte final, avec l’ajustement consécutif de la période d’exécution. (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Le premier amendement proposé par le promoteur est de nature financière, temporelle et physique. Il est destiné à ajuster la valeur d’investissement du contrat en fonction du compte final, avec l’ajustement consécutif de la période d’exécution. (French) / qualifier
 
point in time: 5 December 2021
Timestamp+2021-12-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 23:11, 4 December 2021

Project Q2877717 in Portugal
Language Label Description Also known as
English
Rehabilitation of Dr. Gens’ Building for Senior University and European Researchers Network
Project Q2877717 in Portugal

    Statements

    0 references
    484,864.0 Euro
    0 references
    570,428.0 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    9 December 2016
    0 references
    11 November 2018
    0 references
    MUNICÍPIO DA BATALHA
    0 references
    Q2990899 (Deleted Item)
    0 references

    39°39'26.82"N, 8°49'54.77"W
    0 references
    A primeira alteração proposta pelo promotor é de natureza financeira, temporal e física. Pretende-se ajustar o valor de investimento da empreitada de acordo com a conta final, com o consequente ajustamento do prazo de execução. (Portuguese)
    0 references
    The first amendment proposed by the promoter is of a financial, temporal and physical nature. It is intended to adjust the investment value of the contract according to the final account, with the consequent adjustment of the execution deadline. (English)
    7 July 2021
    0 references
    Le premier amendement proposé par le promoteur est de nature financière, temporelle et physique. Il est destiné à ajuster la valeur d’investissement du contrat en fonction du compte final, avec l’ajustement consécutif de la période d’exécution. (French)
    5 December 2021
    0 references
    Batalha, Batalha
    0 references

    Identifiers

    CENTRO-07-2316-FEDER-000012
    0 references