The Gardens of the Comminges: fighting poverty and promoting inclusion in Upper Garonne (Q3690075): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Removed claim: summary (P836): Il s’agit: * d‚identifier les difficultés qui entravent la mise en ½uvre du projet et de s‘efforcer de les réduire, notamment en intervenant sur les fragilités liées aux situations d‚exclusion, * de conclure un engagement réciproque pour une démarche d‘insertion dans le cadre d‚un projet Négocié avec l‘intéressé, * d’utiliser dans cette perspective la mise en situation de travail, * de mobiliser un ensemble de partenaires économiques et soc...) |
(Created claim: summary (P836): Dabei handelt es sich um: * die Schwierigkeiten zu ermitteln, die der Durchführung des Projekts im Wege stehen, und sich um deren Verringerung zu bemühen, insbesondere durch Eingreifen auf die Schwächen im Zusammenhang mit Ausgrenzungssituationen, * eine gegenseitige Verpflichtung zu einem Integrationsansatz im Rahmen eines mit dem Betroffenen ausgehandelten Projekts einzugehen, * zu diesem Zweck die Arbeitssituation zu nutzen, * eine Reihe v...) |
||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dabei handelt es sich um: * die Schwierigkeiten zu ermitteln, die der Durchführung des Projekts im Wege stehen, und sich um deren Verringerung zu bemühen, insbesondere durch Eingreifen auf die Schwächen im Zusammenhang mit Ausgrenzungssituationen, * eine gegenseitige Verpflichtung zu einem Integrationsansatz im Rahmen eines mit dem Betroffenen ausgehandelten Projekts einzugehen, * zu diesem Zweck die Arbeitssituation zu nutzen, * eine Reihe von Wirtschafts- und Sozialpartnern an diesem Projekt zu mobilisieren. **Methodik** Die Festlegung von ausdrücklich festgelegten Zielen und Fristen ermöglicht es jedem eingliedernden Arbeitnehmer, einen gekennzeichneten Weg der sozialen und beruflichen Eingliederung zu verfolgen, der sowohl den lokalen wirtschaftlichen Gegebenheiten als auch seinen Besonderheiten Rechnung trägt. Parallel dazu entwickelt das Atelier eine Partnerschaft mit Arbeitgebern, die in der Lage sind, Mitarbeiter in den Gärten durch EMT (Evaluation en Milieu de travail, Pôle employment) oder Tauchzeiten in Praktika aufzunehmen. * * (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Dabei handelt es sich um: * die Schwierigkeiten zu ermitteln, die der Durchführung des Projekts im Wege stehen, und sich um deren Verringerung zu bemühen, insbesondere durch Eingreifen auf die Schwächen im Zusammenhang mit Ausgrenzungssituationen, * eine gegenseitige Verpflichtung zu einem Integrationsansatz im Rahmen eines mit dem Betroffenen ausgehandelten Projekts einzugehen, * zu diesem Zweck die Arbeitssituation zu nutzen, * eine Reihe von Wirtschafts- und Sozialpartnern an diesem Projekt zu mobilisieren. **Methodik** Die Festlegung von ausdrücklich festgelegten Zielen und Fristen ermöglicht es jedem eingliedernden Arbeitnehmer, einen gekennzeichneten Weg der sozialen und beruflichen Eingliederung zu verfolgen, der sowohl den lokalen wirtschaftlichen Gegebenheiten als auch seinen Besonderheiten Rechnung trägt. Parallel dazu entwickelt das Atelier eine Partnerschaft mit Arbeitgebern, die in der Lage sind, Mitarbeiter in den Gärten durch EMT (Evaluation en Milieu de travail, Pôle employment) oder Tauchzeiten in Praktika aufzunehmen. * * (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dabei handelt es sich um: * die Schwierigkeiten zu ermitteln, die der Durchführung des Projekts im Wege stehen, und sich um deren Verringerung zu bemühen, insbesondere durch Eingreifen auf die Schwächen im Zusammenhang mit Ausgrenzungssituationen, * eine gegenseitige Verpflichtung zu einem Integrationsansatz im Rahmen eines mit dem Betroffenen ausgehandelten Projekts einzugehen, * zu diesem Zweck die Arbeitssituation zu nutzen, * eine Reihe von Wirtschafts- und Sozialpartnern an diesem Projekt zu mobilisieren. **Methodik** Die Festlegung von ausdrücklich festgelegten Zielen und Fristen ermöglicht es jedem eingliedernden Arbeitnehmer, einen gekennzeichneten Weg der sozialen und beruflichen Eingliederung zu verfolgen, der sowohl den lokalen wirtschaftlichen Gegebenheiten als auch seinen Besonderheiten Rechnung trägt. Parallel dazu entwickelt das Atelier eine Partnerschaft mit Arbeitgebern, die in der Lage sind, Mitarbeiter in den Gärten durch EMT (Evaluation en Milieu de travail, Pôle employment) oder Tauchzeiten in Praktika aufzunehmen. * * (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 1 December 2021
|
Revision as of 09:25, 1 December 2021
Project Q3690075 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | The Gardens of the Comminges: fighting poverty and promoting inclusion in Upper Garonne |
Project Q3690075 in France |
Statements
88,575.91 Euro
0 references
177,151.82 Euro
0 references
50.00 percent
0 references
1 January 2016
0 references
31 December 2016
0 references
Les Jardins du Volvestre
0 references
Il s’agit : * d’identifier les difficultés qui entravent la mise en ½uvre du projet et de s’efforcer de les réduire, notamment en intervenant sur les fragilités liées aux situations d’exclusion, * de conclure un engagement réciproque pour une démarche d’insertion dans le cadre d’un projet négocié avec l’intéressé, * d’utiliser dans cette perspective la mise en situation de travail, * de mobiliser un ensemble de partenaires économiques et sociaux autour de ce projet. **Méthodologie** La définition d’objectifs et d’échéances explicitement spécifiés permet à chaque salarié en insertion de suivre un parcours balisé d’insertion socioprofessionnelle, tenant compte des réalités économiques locales comme de ses spécificités. Parallèlement, l’Atelier développe un partenariat avec des employeurs en capacité d’accueillir en stage des salariés des jardins au travers d’EMT (Evaluation en Milieu de Travail, prestation Pôle Emploi) ou de périodes en immersion. * (French)
0 references
These are: * to identify the difficulties impeding the implementation of the project and to endeavour to reduce them, inter alia by intervening on the fragility associated with situations of exclusion, * to conclude a reciprocal commitment to an integration approach within the framework of a project negotiated with the person concerned, * to use in this perspective the situation at work, * to mobilise a group of economic and social partners around this project. **Methodology** The definition of explicitly specified objectives and deadlines allows each employee in integration to follow a marked pathway of socio-occupational integration, taking into account local economic realities and their specificities. At the same time, the Workshop develops a partnership with employers who are able to welcome garden employees on internship through EMT (Workplace Assessment, Employment Pole) or immersion periods. * (English)
18 November 2021
0 references
Dabei handelt es sich um: * die Schwierigkeiten zu ermitteln, die der Durchführung des Projekts im Wege stehen, und sich um deren Verringerung zu bemühen, insbesondere durch Eingreifen auf die Schwächen im Zusammenhang mit Ausgrenzungssituationen, * eine gegenseitige Verpflichtung zu einem Integrationsansatz im Rahmen eines mit dem Betroffenen ausgehandelten Projekts einzugehen, * zu diesem Zweck die Arbeitssituation zu nutzen, * eine Reihe von Wirtschafts- und Sozialpartnern an diesem Projekt zu mobilisieren. **Methodik** Die Festlegung von ausdrücklich festgelegten Zielen und Fristen ermöglicht es jedem eingliedernden Arbeitnehmer, einen gekennzeichneten Weg der sozialen und beruflichen Eingliederung zu verfolgen, der sowohl den lokalen wirtschaftlichen Gegebenheiten als auch seinen Besonderheiten Rechnung trägt. Parallel dazu entwickelt das Atelier eine Partnerschaft mit Arbeitgebern, die in der Lage sind, Mitarbeiter in den Gärten durch EMT (Evaluation en Milieu de travail, Pôle employment) oder Tauchzeiten in Praktika aufzunehmen. * * (German)
1 December 2021
0 references
Identifiers
201603786
0 references