Supporting precarious audiences in removing socio-professional barriers to promote their social inclusion and access to employment (Q3671549): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Removed claim: summary (P836): Les travailleurs sociaux du CCAS, avec les chantiers locaux d‚insertion, ont réalisés un important travail dans le cadre du suivi des bénéficiaires du RSA, du CIVIS, de l‘AAH, sous-main de justice, ou toutes personnes rencontrant des réelles difficultés d’insertion. Anhänger 2 ans, 7 personnes sont donc suivies dans le but de les aider à se réinsérer dans la société. ILS se voient offerts un contrat de durée déterminée d’insertion CDDI à temps...)
(‎Created claim: summary (P836): Die Sozialarbeiter des CCAS haben zusammen mit den lokalen Integrationsprojekten im Rahmen der Überwachung der Begünstigten der RSA, des CIVIS, der AAH als Justizhelfer oder aller Personen, die wirkliche Integrationsschwierigkeiten haben, eine wichtige Arbeit geleistet. 2 Jahre lang werden 7 Personen mit dem Ziel verfolgt, ihnen bei der Wiedereingliederung in die Gesellschaft zu helfen. Sie erhalten einen befristeten CDDI-Einstellungsvertrag mit...)
Property / summary
 
Die Sozialarbeiter des CCAS haben zusammen mit den lokalen Integrationsprojekten im Rahmen der Überwachung der Begünstigten der RSA, des CIVIS, der AAH als Justizhelfer oder aller Personen, die wirkliche Integrationsschwierigkeiten haben, eine wichtige Arbeit geleistet. 2 Jahre lang werden 7 Personen mit dem Ziel verfolgt, ihnen bei der Wiedereingliederung in die Gesellschaft zu helfen. Sie erhalten einen befristeten CDDI-Einstellungsvertrag mit einer Teilzeitbeschäftigung von 26 Stunden pro Woche. Sie werden sofort bei ihrem Eintritt in die Eingliederungsarbeitsstätte und dann monatlich bewertet, wobei sie zwischen den aufgetretenen Fortschritten und Schwierigkeiten unterscheiden, sich die zu erreichenden Ziele festlegen, ihren Weg bewerten und die zu ergreifenden Schritte analysieren. Die Maßnahmen der Baustelle bleiben in erster Linie Instandhaltungsarbeiten an verschiedenen Elementen, Grünflächen sind das Herzstück unseres Projekts, das ihm neben seiner sozialen Berufung eine Umweltdimension verleiht. Die Straßen, Altenheime und die Erhaltung des Kulturerbes sind ebenfalls im Einsatz (für eine ausführlichere Beschreibung unserer Aktionen auf dem Gelände siehe die Beschreibung unserer Aktivitäten auf der Registerkarte „Organisation“). Die Stadt Puy ist unser Hauptkunde und übermittelt uns Bauprojekte, die wir dann durchführen. Jeder Mitarbeiter außerhalb des Bewertungsrahmens trifft sich wöchentlich mit dem multidisziplinären Team, um eine Bilanz zu ziehen. Die Arbeitnehmer werden sowohl beim Erlernen der beruflichen Zwänge (Zeitpläne, komplexe Aufgaben, Witterung) als auch bei der Teamarbeit und im Kontakt mit anderen in eine berufliche Situation versetzt, was die Wiedereingliederung erleichtert. (German)
Property / summary: Die Sozialarbeiter des CCAS haben zusammen mit den lokalen Integrationsprojekten im Rahmen der Überwachung der Begünstigten der RSA, des CIVIS, der AAH als Justizhelfer oder aller Personen, die wirkliche Integrationsschwierigkeiten haben, eine wichtige Arbeit geleistet. 2 Jahre lang werden 7 Personen mit dem Ziel verfolgt, ihnen bei der Wiedereingliederung in die Gesellschaft zu helfen. Sie erhalten einen befristeten CDDI-Einstellungsvertrag mit einer Teilzeitbeschäftigung von 26 Stunden pro Woche. Sie werden sofort bei ihrem Eintritt in die Eingliederungsarbeitsstätte und dann monatlich bewertet, wobei sie zwischen den aufgetretenen Fortschritten und Schwierigkeiten unterscheiden, sich die zu erreichenden Ziele festlegen, ihren Weg bewerten und die zu ergreifenden Schritte analysieren. Die Maßnahmen der Baustelle bleiben in erster Linie Instandhaltungsarbeiten an verschiedenen Elementen, Grünflächen sind das Herzstück unseres Projekts, das ihm neben seiner sozialen Berufung eine Umweltdimension verleiht. Die Straßen, Altenheime und die Erhaltung des Kulturerbes sind ebenfalls im Einsatz (für eine ausführlichere Beschreibung unserer Aktionen auf dem Gelände siehe die Beschreibung unserer Aktivitäten auf der Registerkarte „Organisation“). Die Stadt Puy ist unser Hauptkunde und übermittelt uns Bauprojekte, die wir dann durchführen. Jeder Mitarbeiter außerhalb des Bewertungsrahmens trifft sich wöchentlich mit dem multidisziplinären Team, um eine Bilanz zu ziehen. Die Arbeitnehmer werden sowohl beim Erlernen der beruflichen Zwänge (Zeitpläne, komplexe Aufgaben, Witterung) als auch bei der Teamarbeit und im Kontakt mit anderen in eine berufliche Situation versetzt, was die Wiedereingliederung erleichtert. (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Die Sozialarbeiter des CCAS haben zusammen mit den lokalen Integrationsprojekten im Rahmen der Überwachung der Begünstigten der RSA, des CIVIS, der AAH als Justizhelfer oder aller Personen, die wirkliche Integrationsschwierigkeiten haben, eine wichtige Arbeit geleistet. 2 Jahre lang werden 7 Personen mit dem Ziel verfolgt, ihnen bei der Wiedereingliederung in die Gesellschaft zu helfen. Sie erhalten einen befristeten CDDI-Einstellungsvertrag mit einer Teilzeitbeschäftigung von 26 Stunden pro Woche. Sie werden sofort bei ihrem Eintritt in die Eingliederungsarbeitsstätte und dann monatlich bewertet, wobei sie zwischen den aufgetretenen Fortschritten und Schwierigkeiten unterscheiden, sich die zu erreichenden Ziele festlegen, ihren Weg bewerten und die zu ergreifenden Schritte analysieren. Die Maßnahmen der Baustelle bleiben in erster Linie Instandhaltungsarbeiten an verschiedenen Elementen, Grünflächen sind das Herzstück unseres Projekts, das ihm neben seiner sozialen Berufung eine Umweltdimension verleiht. Die Straßen, Altenheime und die Erhaltung des Kulturerbes sind ebenfalls im Einsatz (für eine ausführlichere Beschreibung unserer Aktionen auf dem Gelände siehe die Beschreibung unserer Aktivitäten auf der Registerkarte „Organisation“). Die Stadt Puy ist unser Hauptkunde und übermittelt uns Bauprojekte, die wir dann durchführen. Jeder Mitarbeiter außerhalb des Bewertungsrahmens trifft sich wöchentlich mit dem multidisziplinären Team, um eine Bilanz zu ziehen. Die Arbeitnehmer werden sowohl beim Erlernen der beruflichen Zwänge (Zeitpläne, komplexe Aufgaben, Witterung) als auch bei der Teamarbeit und im Kontakt mit anderen in eine berufliche Situation versetzt, was die Wiedereingliederung erleichtert. (German) / qualifier
 
point in time: 1 December 2021
Timestamp+2021-12-01T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 07:10, 1 December 2021

Project Q3671549 in France
Language Label Description Also known as
English
Supporting precarious audiences in removing socio-professional barriers to promote their social inclusion and access to employment
Project Q3671549 in France

    Statements

    0 references
    21,018.84 Euro
    0 references
    171,863.0 Euro
    0 references
    12.23 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    VIA CCAS Le Puy en Velay
    0 references
    0 references
    0 references
    Les travailleurs sociaux du CCAS, avec les chantiers locaux d’insertion, ont réalisés un important travail dans le cadre du suivi des bénéficiaires du RSA, du CIVIS, de l’AAH, sous-main de justice, ou toutes personnes rencontrant des réelles difficultés d’insertion. Pendant 2 ans, 7 personnes sont donc suivies dans le but de les aider à se réinsérer dans la société. Ils se voient offerts un contrat de durée déterminée d’insertion CDDI à temps partiel de 26 heures par semaine. Ils sont évalués immédiatement à leur entrée dans le chantier d’insertion puis à un rythme mensuel, dans lequel ils distinguent les progrès et les difficultés rencontrées, se fixent des objectifs à atteindre, évaluent leur parcours, et analysent les démarches à effectuer. Les actions du chantier restent avant tout des travaux d’entretien de divers éléments, les espaces verts sont au coeur de notre projet lui donnant une dimension environnementale en plus de sa vocation sociale. Les voiries, maisons de retraite et l’entretien du patrimoine sont également à l’oeuvre (pour une description plus en détail de nos actions sur le terrain je vous prie de vous référer la description de nos activités dans l’onglet organisme). La ville du Puy est notre principal client et nous transmet des projets de chantier que nous exécutons ensuite. Chacun des salariés hors du cadre de l’évaluation rencontre l’équipe pluridisciplinaire chaque semaine pour faire un bilan. Les salariés sont mis en situation professionnelle à la fois dans l’apprentissage des contraintes professionnelles (horaires, taches complexes, intempéries), mais aussi du travail en équipe, et du contact avec autrui ce qui facilite ensuite la réinsertion. (French)
    0 references
    The social workers of the CASC, together with the local integration sites, have carried out an important work in the framework of monitoring the beneficiaries of the RSA, CIVIS, the AAH, the sub-hand of justice, or anyone with real integration difficulties. For 2 years, 7 people are monitored to help them reintegrate into society. They are offered a part-time CDDI fixed-term contract of 26 hours per week. They are assessed immediately upon entering the integration site and then at a monthly rate, in which they distinguish progress and difficulties encountered, set goals to be achieved, assess their pathways, and analyse the steps to be taken. The activities of the site remain primarily maintenance work for various elements, the green spaces are at the heart of our project giving it an environmental dimension in addition to its social vocation. Roadways, retirement homes and heritage maintenance are also at work (for a more detailed description of our actions on the ground please refer to the description of our activities in the Organisation tab). The city of Puy is our main customer and sends us construction projects that we then execute. Each of the employees outside the scope of the evaluation meets the multidisciplinary team every week to take stock. Employees are placed in a professional situation both in learning work constraints (hours, complex tasks, bad weather), but also in teamwork, and in contact with others, which then facilitates reintegration. (English)
    18 November 2021
    0 references
    Die Sozialarbeiter des CCAS haben zusammen mit den lokalen Integrationsprojekten im Rahmen der Überwachung der Begünstigten der RSA, des CIVIS, der AAH als Justizhelfer oder aller Personen, die wirkliche Integrationsschwierigkeiten haben, eine wichtige Arbeit geleistet. 2 Jahre lang werden 7 Personen mit dem Ziel verfolgt, ihnen bei der Wiedereingliederung in die Gesellschaft zu helfen. Sie erhalten einen befristeten CDDI-Einstellungsvertrag mit einer Teilzeitbeschäftigung von 26 Stunden pro Woche. Sie werden sofort bei ihrem Eintritt in die Eingliederungsarbeitsstätte und dann monatlich bewertet, wobei sie zwischen den aufgetretenen Fortschritten und Schwierigkeiten unterscheiden, sich die zu erreichenden Ziele festlegen, ihren Weg bewerten und die zu ergreifenden Schritte analysieren. Die Maßnahmen der Baustelle bleiben in erster Linie Instandhaltungsarbeiten an verschiedenen Elementen, Grünflächen sind das Herzstück unseres Projekts, das ihm neben seiner sozialen Berufung eine Umweltdimension verleiht. Die Straßen, Altenheime und die Erhaltung des Kulturerbes sind ebenfalls im Einsatz (für eine ausführlichere Beschreibung unserer Aktionen auf dem Gelände siehe die Beschreibung unserer Aktivitäten auf der Registerkarte „Organisation“). Die Stadt Puy ist unser Hauptkunde und übermittelt uns Bauprojekte, die wir dann durchführen. Jeder Mitarbeiter außerhalb des Bewertungsrahmens trifft sich wöchentlich mit dem multidisziplinären Team, um eine Bilanz zu ziehen. Die Arbeitnehmer werden sowohl beim Erlernen der beruflichen Zwänge (Zeitpläne, komplexe Aufgaben, Witterung) als auch bei der Teamarbeit und im Kontakt mit anderen in eine berufliche Situation versetzt, was die Wiedereingliederung erleichtert. (German)
    1 December 2021
    0 references

    Identifiers

    201501450
    0 references