SUPPORT FOR THE SOCIAL AND PROFESSIONAL SUPPORT OF RSA BENEFICIARIES UNDER CONTRACT AID ON THE INTEGRATION SITE (Q3672344): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Removed claim: summary (P836): Soutien de l‚accompagnement socioprofessionnel des bénéficiaires RSA salariés sur le chantier d‘insertion: Renforcement de l‚organisation d‘un accompagnement prenant en compte l‚originalité du modèle développé par la structure Village au-delà de l‘aspect purement „encadrement technique“ pour permettre à chaque salarié du chaque salarié du chantier d‚insertion de bénéficier d‘une réflexion plus große sur son parcours, la place et le rôle de son...) |
(Created claim: summary (P836): Unterstützung der sozialen und beruflichen Begleitung der angestellten RSA-Begünstigten auf der Eingliederungswerft: Verstärkung der Organisation einer Begleitung unter Berücksichtigung der Originalität des von der Village-Struktur entwickelten Modells über den rein „technischen Rahmen“ hinaus, damit jeder Arbeitnehmer der Arbeitsstätte von einer breiteren Reflexion über seinen Weg, den Platz und die Rolle seiner Anmeldung in dieser Baustelle zu...) |
||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Unterstützung der sozialen und beruflichen Begleitung der angestellten RSA-Begünstigten auf der Eingliederungswerft: Verstärkung der Organisation einer Begleitung unter Berücksichtigung der Originalität des von der Village-Struktur entwickelten Modells über den rein „technischen Rahmen“ hinaus, damit jeder Arbeitnehmer der Arbeitsstätte von einer breiteren Reflexion über seinen Weg, den Platz und die Rolle seiner Anmeldung in dieser Baustelle zu diesem Zeitpunkt, die individuellen Ziele und die verschiedenen Etappen profitieren kann. Der ESF wird es ermöglichen, das Organisationsmodell der Begleitung durch das Team des Dorfes zu stärken und insbesondere die Formalisierung dieser Begleitung (Erprobung der sozioprofessionellen Begleitung im kollektiven Bereich) zu fördern und die Koordinierung zu fördern. 10 Stellen, die auf der Eingliederungswerft tätig sind: \- 2 Begleitpersonen und 5 technische Berater \- 3 Verwaltungsleiter (Sekretär, Sekretärin und Direktor) als indirektes Personal (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Unterstützung der sozialen und beruflichen Begleitung der angestellten RSA-Begünstigten auf der Eingliederungswerft: Verstärkung der Organisation einer Begleitung unter Berücksichtigung der Originalität des von der Village-Struktur entwickelten Modells über den rein „technischen Rahmen“ hinaus, damit jeder Arbeitnehmer der Arbeitsstätte von einer breiteren Reflexion über seinen Weg, den Platz und die Rolle seiner Anmeldung in dieser Baustelle zu diesem Zeitpunkt, die individuellen Ziele und die verschiedenen Etappen profitieren kann. Der ESF wird es ermöglichen, das Organisationsmodell der Begleitung durch das Team des Dorfes zu stärken und insbesondere die Formalisierung dieser Begleitung (Erprobung der sozioprofessionellen Begleitung im kollektiven Bereich) zu fördern und die Koordinierung zu fördern. 10 Stellen, die auf der Eingliederungswerft tätig sind: \- 2 Begleitpersonen und 5 technische Berater \- 3 Verwaltungsleiter (Sekretär, Sekretärin und Direktor) als indirektes Personal (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Unterstützung der sozialen und beruflichen Begleitung der angestellten RSA-Begünstigten auf der Eingliederungswerft: Verstärkung der Organisation einer Begleitung unter Berücksichtigung der Originalität des von der Village-Struktur entwickelten Modells über den rein „technischen Rahmen“ hinaus, damit jeder Arbeitnehmer der Arbeitsstätte von einer breiteren Reflexion über seinen Weg, den Platz und die Rolle seiner Anmeldung in dieser Baustelle zu diesem Zeitpunkt, die individuellen Ziele und die verschiedenen Etappen profitieren kann. Der ESF wird es ermöglichen, das Organisationsmodell der Begleitung durch das Team des Dorfes zu stärken und insbesondere die Formalisierung dieser Begleitung (Erprobung der sozioprofessionellen Begleitung im kollektiven Bereich) zu fördern und die Koordinierung zu fördern. 10 Stellen, die auf der Eingliederungswerft tätig sind: \- 2 Begleitpersonen und 5 technische Berater \- 3 Verwaltungsleiter (Sekretär, Sekretärin und Direktor) als indirektes Personal (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 1 December 2021
|
Revision as of 06:46, 1 December 2021
Project Q3672344 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | SUPPORT FOR THE SOCIAL AND PROFESSIONAL SUPPORT OF RSA BENEFICIARIES UNDER CONTRACT AID ON THE INTEGRATION SITE |
Project Q3672344 in France |
Statements
76,296.66 Euro
0 references
461,007.02 Euro
0 references
16.55 percent
0 references
1 January 2015
0 references
31 December 2015
0 references
LE VILLAGE
0 references
Soutien de l'accompagnement socioprofessionnel des bénéficiaires RSA salariés sur le chantier d'insertion : renforcement de l’organisation d’un accompagnement prenant en compte l’originalité du modèle développé par la structure Village au-delà de l’aspect purement « encadrement technique » pour permettre à chaque salarié du chantier d’insertion de bénéficier d’une réflexion plus large sur son parcours, la place et le rôle de son inscription dans ce chantier à ce moment de son parcours, les objectifs individuels et les différentes étapes à mener. Le FSE permettra \- de renforcer le modèle organisationnel de l’accompagnement par l’équipe du Village et notamment la formalisation de cet accompagnement ( expérimentation de l'accompagnement socio-professionnel en 'collectif' ) \- et de favoriser la coordination. 10 postes intervenant sur le chantier d’insertion : \- 2 accompagnateurs, et 5 encadrants techniques \- 3 administratifs (secrétaire, secrétaire comptable et directeur) en tant que personnel indirect (French)
0 references
Support for socio-professional support for employed RSA beneficiaries on the integration site: strengthening of the organisation of an accompaniment taking into account the originality of the model developed by the Village structure beyond the purely “technical supervision” aspect to allow each employee of the integration site to benefit from a broader reflection on his course, the place and role of his registration in the site at that time of his journey, the individual objectives and the different stages to be carried out. The ESF will strengthen the organisational model of support by the Village team and in particular the formalisation of this support (experimentation of socio-professional support in ‘collective’) \- and promote coordination. 10 posts on the integration site: \- 2 escorts, and 5 technical managers \- 3 administrative staff (secretary, accounting secretary and director) as indirect staff (English)
18 November 2021
0 references
Unterstützung der sozialen und beruflichen Begleitung der angestellten RSA-Begünstigten auf der Eingliederungswerft: Verstärkung der Organisation einer Begleitung unter Berücksichtigung der Originalität des von der Village-Struktur entwickelten Modells über den rein „technischen Rahmen“ hinaus, damit jeder Arbeitnehmer der Arbeitsstätte von einer breiteren Reflexion über seinen Weg, den Platz und die Rolle seiner Anmeldung in dieser Baustelle zu diesem Zeitpunkt, die individuellen Ziele und die verschiedenen Etappen profitieren kann. Der ESF wird es ermöglichen, das Organisationsmodell der Begleitung durch das Team des Dorfes zu stärken und insbesondere die Formalisierung dieser Begleitung (Erprobung der sozioprofessionellen Begleitung im kollektiven Bereich) zu fördern und die Koordinierung zu fördern. 10 Stellen, die auf der Eingliederungswerft tätig sind: \- 2 Begleitpersonen und 5 technische Berater \- 3 Verwaltungsleiter (Sekretär, Sekretärin und Direktor) als indirektes Personal (German)
1 December 2021
0 references
Identifiers
201503021
0 references