DLA 55 engineering fund (Q3668896): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Removed claim: summary (P836): L‚accompagnement doit se justifier par la consolidation et le développement de l‘emploi et/ou l’amélioration de sa qualité au service du projet associatif. Parmi les orientations stratégiques définies par les pilotes nationaux, les thématiques d’intervention suivantes sont prioritaires: * travail autour du modèle économique, pérennization, consolidation des activités et de l’emploi * gouvernance associative et gestion global de la structure...) |
(Created claim: summary (P836): Die Begleitung muss durch die Konsolidierung und Entwicklung der Beschäftigung und/oder die Verbesserung ihrer Qualität im Dienste des Vereinsprojekts gerechtfertigt werden. Unter den von den nationalen Piloten festgelegten strategischen Leitlinien haben die folgenden Interventionsthemen Vorrang: * Arbeit rund um das Wirtschaftsmodell, Nachhaltigkeit, Konsolidierung von Aktivitäten und Beschäftigung * Vereinsführung und Gesamtstrukturmanageme...) |
||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Die Begleitung muss durch die Konsolidierung und Entwicklung der Beschäftigung und/oder die Verbesserung ihrer Qualität im Dienste des Vereinsprojekts gerechtfertigt werden. Unter den von den nationalen Piloten festgelegten strategischen Leitlinien haben die folgenden Interventionsthemen Vorrang: * Arbeit rund um das Wirtschaftsmodell, Nachhaltigkeit, Konsolidierung von Aktivitäten und Beschäftigung * Vereinsführung und Gesamtstrukturmanagement, Bündelung, * Personalmanagement und Arbeitgeberfunktion, * territoriale Verankerung und Struktur und ihre Verbindung zu den Gemeinden. Die DLA Maas gliedert sich in zwei Missionen, die in Maßnahmen umgesetzt werden: * Eine operative, begleitende Mission, die 75 % der Tätigkeit der DLA Maas ausmacht, mit folgenden Maßnahmen: * Aufnahme, Information und Beratung der Verbände * Ausarbeitung der Strukturdiagnose und des Begleitplans * Durchführung und Begleitung des Begleitplans, einschließlich der Nachbegleitung (nur diese Aktion ist Gegenstand eines ESF-Antrags). * Eine Betreuungs- und Koordinierungsmission (25 % der Aktivität), übersetzt von: * Teilnahme an der nationalen und regionalen Animation des Geräts * Versorgung der territorialen Diagnose * Verwaltung und Verwaltung des Geräts * Anker DLA in seiner lokalen Umgebung. _Die aus dem ESF finanzierte Maßnahme betrifft nur den Ingenieurfonds, d. h. den Erwerb von Leistungen._ (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Die Begleitung muss durch die Konsolidierung und Entwicklung der Beschäftigung und/oder die Verbesserung ihrer Qualität im Dienste des Vereinsprojekts gerechtfertigt werden. Unter den von den nationalen Piloten festgelegten strategischen Leitlinien haben die folgenden Interventionsthemen Vorrang: * Arbeit rund um das Wirtschaftsmodell, Nachhaltigkeit, Konsolidierung von Aktivitäten und Beschäftigung * Vereinsführung und Gesamtstrukturmanagement, Bündelung, * Personalmanagement und Arbeitgeberfunktion, * territoriale Verankerung und Struktur und ihre Verbindung zu den Gemeinden. Die DLA Maas gliedert sich in zwei Missionen, die in Maßnahmen umgesetzt werden: * Eine operative, begleitende Mission, die 75 % der Tätigkeit der DLA Maas ausmacht, mit folgenden Maßnahmen: * Aufnahme, Information und Beratung der Verbände * Ausarbeitung der Strukturdiagnose und des Begleitplans * Durchführung und Begleitung des Begleitplans, einschließlich der Nachbegleitung (nur diese Aktion ist Gegenstand eines ESF-Antrags). * Eine Betreuungs- und Koordinierungsmission (25 % der Aktivität), übersetzt von: * Teilnahme an der nationalen und regionalen Animation des Geräts * Versorgung der territorialen Diagnose * Verwaltung und Verwaltung des Geräts * Anker DLA in seiner lokalen Umgebung. _Die aus dem ESF finanzierte Maßnahme betrifft nur den Ingenieurfonds, d. h. den Erwerb von Leistungen._ (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Die Begleitung muss durch die Konsolidierung und Entwicklung der Beschäftigung und/oder die Verbesserung ihrer Qualität im Dienste des Vereinsprojekts gerechtfertigt werden. Unter den von den nationalen Piloten festgelegten strategischen Leitlinien haben die folgenden Interventionsthemen Vorrang: * Arbeit rund um das Wirtschaftsmodell, Nachhaltigkeit, Konsolidierung von Aktivitäten und Beschäftigung * Vereinsführung und Gesamtstrukturmanagement, Bündelung, * Personalmanagement und Arbeitgeberfunktion, * territoriale Verankerung und Struktur und ihre Verbindung zu den Gemeinden. Die DLA Maas gliedert sich in zwei Missionen, die in Maßnahmen umgesetzt werden: * Eine operative, begleitende Mission, die 75 % der Tätigkeit der DLA Maas ausmacht, mit folgenden Maßnahmen: * Aufnahme, Information und Beratung der Verbände * Ausarbeitung der Strukturdiagnose und des Begleitplans * Durchführung und Begleitung des Begleitplans, einschließlich der Nachbegleitung (nur diese Aktion ist Gegenstand eines ESF-Antrags). * Eine Betreuungs- und Koordinierungsmission (25 % der Aktivität), übersetzt von: * Teilnahme an der nationalen und regionalen Animation des Geräts * Versorgung der territorialen Diagnose * Verwaltung und Verwaltung des Geräts * Anker DLA in seiner lokalen Umgebung. _Die aus dem ESF finanzierte Maßnahme betrifft nur den Ingenieurfonds, d. h. den Erwerb von Leistungen._ (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 1 December 2021
|
Revision as of 06:24, 1 December 2021
Project Q3668896 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | DLA 55 engineering fund |
Project Q3668896 in France |
Statements
34,998.6 Euro
0 references
78,000.0 Euro
0 references
44.87 percent
0 references
1 January 2014
0 references
30 June 2015
0 references
Comité Départemental Olympique et Sportif de la Meuse
0 references
L'accompagnement doit se justifier par la consolidation et le développement de l'emploi et/ou l'amélioration de sa qualité au service du projet associatif. Parmi les orientations stratégiques définies par les pilotes nationaux, les thématiques d'intervention suivantes sont prioritaires : * travail autour du modèle économique, pérennisation, consolidation des activités et de l'emploi * gouvernance associative et gestion globale de la structure, mutualisation, * gestion des ressources humaines et de la fonction employeur, * ancrage territorial et de la structure et son lien aux collectivités. Le DLA Meuse s'articule autour de 2 missions, traduites par des actions: * Une mission opérationnelle, d'accompagnement, qui représente 75% de l'activité du DLA Meuse, avec pour actions: * Accueillir, informer et orienter les associations * Elaborer le diagnostic de la structure et le plan d'accompagnement * Réaliser la mise en oeuvre et le suivi du plan d'accompagnement, y compris le post-accompagnement ( _seule cette action est l'objet d'une demande FSE_ ). * Une mission d'animation et de coordination (25% de l'activité), traduites par: * Participer à l'animation nationale et régionale du dispositif * Alimenter le diagnostic territorial * Administrer et gérer le dispositif * Ancrer le DLA dans son environnement local. _L'action financée par le FSE ne concerne que le fond d'ingénierie, c'est à dire l'achat de prestations._ (French)
0 references
Support must be justified by consolidating and developing employment and/or improving its quality at the service of the associative project. Among the strategic orientations defined by the national pilots, the following intervention themes are given priority: * work around the economic model, sustainability, consolidation of activities and employment * associative governance and overall management of the structure, pooling, * management of human resources and the employer function, * territorial anchoring and structure and its link to communities. The DLA Meuse is structured around 2 missions, translated by actions: * An operational, accompanying mission, which represents 75 % of the activity of the DLA Meuse, with the following actions: * Host, inform and guide associations * Develop the diagnosis of the structure and the accompanying plan * To carry out the implementation and follow-up of the accompanying plan, including post-accompanyment (_only this action is the subject of an ESF request_). * An animation and coordination mission (25 % of the activity), translated by: * Participate in the national and regional animation of the device * Feed the territorial diagnosis * Administer and manage the device * anchor the DLA in its local environment. _The action financed by the ESF concerns only the engineering fund, i.e. the purchase of services. (English)
18 November 2021
0 references
Die Begleitung muss durch die Konsolidierung und Entwicklung der Beschäftigung und/oder die Verbesserung ihrer Qualität im Dienste des Vereinsprojekts gerechtfertigt werden. Unter den von den nationalen Piloten festgelegten strategischen Leitlinien haben die folgenden Interventionsthemen Vorrang: * Arbeit rund um das Wirtschaftsmodell, Nachhaltigkeit, Konsolidierung von Aktivitäten und Beschäftigung * Vereinsführung und Gesamtstrukturmanagement, Bündelung, * Personalmanagement und Arbeitgeberfunktion, * territoriale Verankerung und Struktur und ihre Verbindung zu den Gemeinden. Die DLA Maas gliedert sich in zwei Missionen, die in Maßnahmen umgesetzt werden: * Eine operative, begleitende Mission, die 75 % der Tätigkeit der DLA Maas ausmacht, mit folgenden Maßnahmen: * Aufnahme, Information und Beratung der Verbände * Ausarbeitung der Strukturdiagnose und des Begleitplans * Durchführung und Begleitung des Begleitplans, einschließlich der Nachbegleitung (nur diese Aktion ist Gegenstand eines ESF-Antrags). * Eine Betreuungs- und Koordinierungsmission (25 % der Aktivität), übersetzt von: * Teilnahme an der nationalen und regionalen Animation des Geräts * Versorgung der territorialen Diagnose * Verwaltung und Verwaltung des Geräts * Anker DLA in seiner lokalen Umgebung. _Die aus dem ESF finanzierte Maßnahme betrifft nur den Ingenieurfonds, d. h. den Erwerb von Leistungen._ (German)
1 December 2021
0 references
Identifiers
201400890
0 references