Social PROMOTION Workshop “The Gardens of Little Happiness” (Q3671579): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in de: translated_label) |
(Created claim: summary (P836): Le projet Vorschlag d’accueillir 12 bénéficiaires du RSA avec accompagnement social, pour une période de un a renouvelable et comprend: * Une Aktionsunterstützung: L‚activité de culture d‘un potager * des actions de sensibilization sous forme d’ateliers, articulées autour de différentes thématiques: * L’activité physique, le bien-être, la santé; * La vie quotidienne; * La culture et l‚accès aux nouvelles technologies de l‘informa...) |
||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Le projet Vorschlag d’accueillir 12 bénéficiaires du RSA avec accompagnement social, pour une période de un a renouvelable et comprend: * Une Aktionsunterstützung: L‚activité de culture d‘un potager * des actions de sensibilization sous forme d’ateliers, articulées autour de différentes thématiques: * L’activité physique, le bien-être, la santé; * La vie quotidienne; * La culture et l‚accès aux nouvelles technologies de l‘information * La découverte de son environnement immédiat Un encadrant jardinier à mi-temps définit et Organization le plan de culture et les travaux à effectuer. Une animatrice sociale également à mi-temps organisieren et anime les ateliers, en sollicitant le cas échéant un intervenant extérieur. Le jardin est situé à Ouistreham, sur une parcelle mise à disposition par la Ville, co-financeur de l’action. Les bénéficiaires de l‚action sont présentés par un service instructeur du RSA (CMS ou CCAS), dans le cadre des orientations d‘insertion d‚insertion définiées ou validées par l‘équipe pluridisciplinaire. ILS sont reçus par l‚animatrice sociale et l‘encadrant jardinier pour une information sur l‚offre d‘insertion; ILS signent à cette occasion le règlement intérieur du jardin. Afin de faciliter les déplacements des bénéficiaires, une navette est mise en place matin et soir pour les acheminer de leur residence aux jardins du Petit Bonheur. UN contrat d‚objectif est mis en place afin d‘accompagner le bénéficiaire dans une démarche de progrès. UN comité de pilotage annuel et comité de suivi permettent de piloter l’action. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Le projet Vorschlag d’accueillir 12 bénéficiaires du RSA avec accompagnement social, pour une période de un a renouvelable et comprend: * Une Aktionsunterstützung: L‚activité de culture d‘un potager * des actions de sensibilization sous forme d’ateliers, articulées autour de différentes thématiques: * L’activité physique, le bien-être, la santé; * La vie quotidienne; * La culture et l‚accès aux nouvelles technologies de l‘information * La découverte de son environnement immédiat Un encadrant jardinier à mi-temps définit et Organization le plan de culture et les travaux à effectuer. Une animatrice sociale également à mi-temps organisieren et anime les ateliers, en sollicitant le cas échéant un intervenant extérieur. Le jardin est situé à Ouistreham, sur une parcelle mise à disposition par la Ville, co-financeur de l’action. Les bénéficiaires de l‚action sont présentés par un service instructeur du RSA (CMS ou CCAS), dans le cadre des orientations d‘insertion d‚insertion définiées ou validées par l‘équipe pluridisciplinaire. ILS sont reçus par l‚animatrice sociale et l‘encadrant jardinier pour une information sur l‚offre d‘insertion; ILS signent à cette occasion le règlement intérieur du jardin. Afin de faciliter les déplacements des bénéficiaires, une navette est mise en place matin et soir pour les acheminer de leur residence aux jardins du Petit Bonheur. UN contrat d‚objectif est mis en place afin d‘accompagner le bénéficiaire dans une démarche de progrès. UN comité de pilotage annuel et comité de suivi permettent de piloter l’action. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Le projet Vorschlag d’accueillir 12 bénéficiaires du RSA avec accompagnement social, pour une période de un a renouvelable et comprend: * Une Aktionsunterstützung: L‚activité de culture d‘un potager * des actions de sensibilization sous forme d’ateliers, articulées autour de différentes thématiques: * L’activité physique, le bien-être, la santé; * La vie quotidienne; * La culture et l‚accès aux nouvelles technologies de l‘information * La découverte de son environnement immédiat Un encadrant jardinier à mi-temps définit et Organization le plan de culture et les travaux à effectuer. Une animatrice sociale également à mi-temps organisieren et anime les ateliers, en sollicitant le cas échéant un intervenant extérieur. Le jardin est situé à Ouistreham, sur une parcelle mise à disposition par la Ville, co-financeur de l’action. Les bénéficiaires de l‚action sont présentés par un service instructeur du RSA (CMS ou CCAS), dans le cadre des orientations d‘insertion d‚insertion définiées ou validées par l‘équipe pluridisciplinaire. ILS sont reçus par l‚animatrice sociale et l‘encadrant jardinier pour une information sur l‚offre d‘insertion; ILS signent à cette occasion le règlement intérieur du jardin. Afin de faciliter les déplacements des bénéficiaires, une navette est mise en place matin et soir pour les acheminer de leur residence aux jardins du Petit Bonheur. UN contrat d‚objectif est mis en place afin d‘accompagner le bénéficiaire dans une démarche de progrès. UN comité de pilotage annuel et comité de suivi permettent de piloter l’action. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 26 November 2021
|
Revision as of 22:13, 26 November 2021
Project Q3671579 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Social PROMOTION Workshop “The Gardens of Little Happiness” |
Project Q3671579 in France |
Statements
24,223.84 Euro
0 references
54,289.2 Euro
0 references
44.62 percent
0 references
1 January 2015
0 references
31 December 2015
0 references
GES Côte de Nacre
0 references
Le projet propose d'accueillir 12 bénéficiaires du RSA avec accompagnement social, pour une période de un an renouvelable et comprend : * Une action support : l'activité de culture d'un potager * des actions de sensibilisation sous forme d’ateliers, articulées autour de différentes thématiques : * L’activité physique, le bien-être, la santé ; * La vie quotidienne ; * La culture et l’accès aux nouvelles technologies de l’information * La découverte de son environnement immédiat Un encadrant jardinier à mi-temps définit et organise le plan de culture et les travaux à effectuer. Une animatrice sociale également à mi-temps organise et anime les ateliers, en sollicitant le cas échéant un intervenant extérieur. Le jardin est situé à Ouistreham, sur une parcelle mise à disposition par la Ville, co-financeur de l'action. Les bénéficiaires de l'action sont présentés par un service instructeur du RSA (CMS ou CCAS), dans le cadre des orientations d'insertion définiées ou validées par l'équipe pluridisciplinaire. Ils sont reçus par l'animatrice sociale et l'encadrant jardinier pour une information sur l'offre d'insertion; ils signent à cette occasion le règlement intérieur du jardin. Afin de faciliter les déplacements des bénéficiaires, une navette est mise en place matin et soir pour les acheminer de leur domicile aux jardins du Petit Bonheur. Un contrat d'objectif est mis en place afin d'accompagner le bénéficiaire dans une démarche de progrès. Un comité de pilotage annuel et comité de suivi permettent de piloter l'action. (French)
0 references
The project proposes to welcome 12 RSA beneficiaries with social support, for a renewable period of one year and includes: * One support action: the activity of growing a vegetable garden * awareness-raising activities in the form of workshops, organised around different themes: * Physical activity, well-being, health; * Daily life; * Culture and access to new information technologies * Discovering its immediate environment A part-time gardener defines and organises the culture plan and the work to be carried out. A social facilitator also on a half-time basis organises and conducts the workshops, requesting an external speaker if necessary. The garden is located in Ouistreham, on a plot made available by the City, co-financer of the action. The beneficiaries of the action are presented by an Instructor Service of the RSA (CMS or CCAS), within the framework of the integration guidelines defined or validated by the multidisciplinary team. They are received by the social facilitator and garden supervisor for information on the offer of inclusion; on this occasion, they sign the internal rules of the garden. In order to facilitate the movement of the beneficiaries, a shuttle is set up morning and evening to take them from their home to the gardens of Petit Bonheur. An objective contract is put in place to support the beneficiary in a process of progress. An annual steering committee and a monitoring committee are used to steer the action. (English)
18 November 2021
0 references
Le projet Vorschlag d’accueillir 12 bénéficiaires du RSA avec accompagnement social, pour une période de un a renouvelable et comprend: * Une Aktionsunterstützung: L‚activité de culture d‘un potager * des actions de sensibilization sous forme d’ateliers, articulées autour de différentes thématiques: * L’activité physique, le bien-être, la santé; * La vie quotidienne; * La culture et l‚accès aux nouvelles technologies de l‘information * La découverte de son environnement immédiat Un encadrant jardinier à mi-temps définit et Organization le plan de culture et les travaux à effectuer. Une animatrice sociale également à mi-temps organisieren et anime les ateliers, en sollicitant le cas échéant un intervenant extérieur. Le jardin est situé à Ouistreham, sur une parcelle mise à disposition par la Ville, co-financeur de l’action. Les bénéficiaires de l‚action sont présentés par un service instructeur du RSA (CMS ou CCAS), dans le cadre des orientations d‘insertion d‚insertion définiées ou validées par l‘équipe pluridisciplinaire. ILS sont reçus par l‚animatrice sociale et l‘encadrant jardinier pour une information sur l‚offre d‘insertion; ILS signent à cette occasion le règlement intérieur du jardin. Afin de faciliter les déplacements des bénéficiaires, une navette est mise en place matin et soir pour les acheminer de leur residence aux jardins du Petit Bonheur. UN contrat d‚objectif est mis en place afin d‘accompagner le bénéficiaire dans une démarche de progrès. UN comité de pilotage annuel et comité de suivi permettent de piloter l’action. (German)
26 November 2021
0 references
Identifiers
201501511
0 references