Enhanced support for young people followed by the Local Mission (Q3692405): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: summary (P836): \- Establishing a diagnosis of the beneficiary, the diagnosis will have to highlight all the elements which constitute obstacles to the long-term integration of the person (mastery of the French language, knowledge of a trade, skills acquired or to be acquired in order to carry out a trade, problems of health, mobility, family...). \- Definition with the beneficiary of a short, medium and long-term integration pathway. \- Individualised follow...)
(‎Changed label, description and/or aliases in en: translated_label)
label / enlabel / en
 
Enhanced support for young people followed by the Local Mission

Revision as of 19:17, 18 November 2021

Project Q3692405 in France
Language Label Description Also known as
English
Enhanced support for young people followed by the Local Mission
Project Q3692405 in France

    Statements

    0 references
    49,001.96 Euro
    0 references
    56,350.0 Euro
    0 references
    86.96 percent
    0 references
    1 January 2017
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    Mission Locale Intercommunale
    0 references
    0 references
    \- Etablissement d’un diagnostic du bénéficiaire, le diagnostic devra mettre en valeur tous les éléments qui constituent des freins à l’insertion durable de la personne (maîtrise de la langue française, connaissance d’un métier, compétences acquises ou à acquérir pour exercer un métier, problématique de santé, de mobilité, familiales…). \- Définition avec le bénéficiaire d’un parcours d’insertion à court, moyen et long terme. \- Suivi individualisé de la personne (entretiens individuels) pendant la totalité de son parcours, y compris dans les 6 mois suivant son retour à l’emploi stable. \- Le suivi devra être particulièrement renforcé entre 2 étapes de parcours (prestation, formation, emploi de courte durée). \- Renseignement par chaque référent du dossier du bénéficiaire et contractualisation du parcours avec le bénéficiaire par le biais de l’acte d’engagement. \- L’entrée dans toute action faisant l’objet d’une convention dans le cadre du PLIE doit être formalisée par cette contractualisation. \- Pour les jeunes entrés et suivis dans le PLIE dans le cadre de la présente convention, dont l’accompagnement ne pourrait plus être assuré par la Mission Locale car ils auraient dépassé les 26 ans, la Mission Locale s’engage à assurer un « passage de relais » avec la structure d’accueil de la Ville la plus adaptée (Dispositif RSA, Accueil travailleurs handicapés, Pôle Emploi) ; ce « passage de relais » devra être formalisé au travers d’une fiche de liaison envoyée par le référent de la Mission Locale vers la structure d’accompagnement repérée. Si le relais n’a pas pu s’effectuer, le jeune sortira du dispositif. (French)
    0 references
    \- Establishing a diagnosis of the beneficiary, the diagnosis will have to highlight all the elements which constitute obstacles to the long-term integration of the person (mastery of the French language, knowledge of a trade, skills acquired or to be acquired in order to carry out a trade, problems of health, mobility, family...). \- Definition with the beneficiary of a short, medium and long-term integration pathway. \- Individualised follow-up of the person (individual interviews) throughout his or her entire journey, including within 6 months of returning to stable employment. \- Follow-up should be particularly strengthened between 2 stages of the course (benefit, training, short-term employment). \- Information by each referent of the beneficiary’s file and contractualisation of the journey with the beneficiary by means of the undertaking. \- The entry into any action which is the subject of an agreement under the PLIE must be formalised by such contractualisation. \- For young people entering and following up in the PLIE under this agreement, whose accompaniment could no longer be provided by the Local Mission as they would have exceeded 26 years, the Local Mission undertakes to ensure a “relay pass” with the most suitable reception structure of the city (RSA device, reception workers with disabilities, Pôle Emploi); this “relay pass” will have to be formalised through a liaison sheet sent by the Local Mission referent to the accompanying structure identified. If the relay has not been possible, the young person will exit the device. (English)
    18 November 2021
    0 references

    Identifiers

    201700289
    0 references