FORCA REAL 2014 (Q3668268): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: summary (P836): A minimum of 17 people will be recruited in 2014. _Target audiences_ Public employees are eligible for the contract assisted: * Unique CUI/CAE and CDDI Insertion Contract * either because they are beneficiaries of the RSA, AAH, SSA, ATA and/or long-term unemployed and have been prescribed by PÔLE EMPLOI and the MLJ, the insertion advisers of the GENERAL COUNCIL. The frequency of work remains 26 hours per week, the signed CSDs will be signed...) |
(Changed label, description and/or aliases in en: translated_label) |
||
label / en | label / en | ||
FORCA REAL 2014 |
Revision as of 09:39, 18 November 2021
Project Q3668268 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | FORCA REAL 2014 |
Project Q3668268 in France |
Statements
36,593.0 Euro
0 references
230,000.0 Euro
0 references
15.91 percent
0 references
1 January 2014
0 references
31 December 2014
0 references
FORCA REAL INSERTION
0 references
17 personnes au minimum feront l'objet d'un recrutement au cours de l'année 2014. _Les publics visés_ Les publics employés sont éligibles au contrat aidé : * Contrat Unique Insertion CUI/CAE et CDDI * Soit parce qu'ils sont bénéficiaires du RSA, de l'AAH, de l'ASS, de l'ATA et/ou chômeurs de longue durée et ont été prescrits par les conseillers PÔLE EMPLOI et de la MLJ, les conseillers d'insertion du CONSEIL GENERAL. La fréquence de travail reste de 26 heures hebdomadaires, les CDD signés le seront pour des périodes de 6 mois renouvelables jusqu'à 24 mois en fonction des besoins et des projets des bénéficiaires et du temps nécessaires à l'aboutissement de ces projets. Les horaires sont répartis sur 5 jours du lundi au vendredi inclus avec 1 ou 2 jours de repos par semaine. Ce planning s'adapte aussi en fonction des démarches prioritaires des salariés en insertion concernant leurs rencontres avec les professionnels, les centres de formation, pour des démarches administratives et la régularisation de dossiers CAF, CPAM, Pôle Emploi. Le temps de travail s'articule entre l'accompagnement socio professionnel et les actions réalisés sur le terrain. L'organisation et le suivi de l'accompagnement : * lever le plus de freins possibles sur le plan social pour faciliter le retour à l'emploi, * réaliser et valoriser le bilan des compétences et des expériences, * rechercher, valider des projets professionnels réalistes, réalisables à court et moyen terme, * mettre en place pour certains, en fonction des projets arrêtés, des parcours de formation, déclencher les aides mobilisables pour ces parcours, * créer ou redynamiser les réseaux socio et professionnels, * entreprendre une recherche d'emploi intensive en direction d'au moins 2 profils métiers. La dimension humaine, sociale et professionnelle : * instaurer un climat de confiance et de respect mutuel pour optimiser le résultat global, * retrouver un rythme de travail suivi et la capacité à s'investir, * apprendre ou réapprendre à travailler en groupe sous la responsabilité d'un encadrant technique d'insertion en respectant et en exécutant des consignes, * découvrir et/ou se perfectionner dans l'utilisation de différents matériels liés aux activités spécifiques du chantier. _Nature des interventions_ * Travaux d'entretien et de maintenance (élagage, nettoyage, débroussaillage, plantations, arrosage, entretien des canaux d'irrigation, maintenance des rigoles d'écoulement de pluies (correcs), tonte, etc..). * Travaux d'aménagement, réaménagement et entretien (chemins, rigoles d'écoulement, orry, divers petits ouvrages en maçonnerie, (French)
0 references
A minimum of 17 people will be recruited in 2014. _Target audiences_ Public employees are eligible for the contract assisted: * Unique CUI/CAE and CDDI Insertion Contract * either because they are beneficiaries of the RSA, AAH, SSA, ATA and/or long-term unemployed and have been prescribed by PÔLE EMPLOI and the MLJ, the insertion advisers of the GENERAL COUNCIL. The frequency of work remains 26 hours per week, the signed CSDs will be signed for periods of 6 months renewable up to 24 months depending on the needs and projects of the beneficiaries and the time required to complete these projects. The hours are spread over 5 days from Monday to Friday included with 1 or 2 days of rest per week. This schedule is also adapted to the priority steps taken by employees in integration regarding their meetings with professionals, training centres, for administrative procedures and the regularisation of CAF, CPAM, Pôle Emploi files. Working time is linked to socio-professional support and actions carried out on the ground. Organisation and follow-up of support: * remove as many social barriers as possible in order to facilitate the return to employment, * carry out and enhance the balance sheet of skills and experiences, * research, validate realistic professional projects, achievable in the short and medium term, * set up for some, depending on the projects agreed, training pathways, trigger the mobilising aids for these paths, * create or revitalise socio and professional networks, * undertake an intensive job search in the direction of at least 2 job profiles. The human, social and professional dimension: * create a climate of trust and mutual respect to optimise the overall result, * regain a pace of work followed and the ability to invest, * learn or relearn to work in a group under the responsibility of a technical integration supervisor respecting and executing instructions, * discover and/or improve in the use of different materials related to the specific activities of the site. _Nature of interventions_ * Maintenance and maintenance work (pruning, cleaning, brushing, planting, watering, maintenance of irrigation channels, maintenance of rain-flow channels (correcks), mowers, etc.). * Fitting-out, refurbishment and maintenance (roads, drainage channels, orry, various small masonry works, (English)
18 November 2021
0 references
Identifiers
201400567
0 references